Parallel Verses
New American Standard Bible
People are shaken and pass away,
And
King James Version
In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
Holman Bible
people shudder, then pass away.
Even the mighty are removed without effort.
International Standard Version
"They die suddenly, in the middle of the night; people suffer seizures and pass away; even valiant men can be taken away and not by human hands.
A Conservative Version
In a moment they die, even at midnight. The people are shaken and pass away, and the mighty are taken away without hand.
American Standard Version
In a moment they die, even at midnight; The people are shaken and pass away, And the mighty are taken away without hand.
Amplified
“In a moment they die, even at midnight
The people are shaken and pass away,
And the powerful are taken away without a [human] hand.
Bible in Basic English
Suddenly they come to an end, even in the middle of the night: the blow comes on the men of wealth, and they are gone, and the strong are taken away without the hand of man.
Darby Translation
In a moment they die, even at midnight the people are convulsed and pass away; and the strong are taken away without hand.
Julia Smith Translation
In a moment shall they die, and the middle of the night shall the people be moved and pass away: and the mighty shall be removed with not a hand.
King James 2000
In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without a hand.
Lexham Expanded Bible
[In] a moment they die, and [in] the middle of [the] night [the] people are shaken, and they pass away, and they take away [the] mighty {effortlessly}.
Modern King James verseion
In a moment they die, and a people are shaken at midnight and pass away; and the mighty shall be taken away without a hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In the twinkling of an eye shall they be slain: and at midnight, when the people and the tyrants rage, then shall they perish, and be taken away without hands.
NET Bible
In a moment they die, in the middle of the night, people are shaken and they pass away. The mighty are removed effortlessly.
New Heart English Bible
In a moment they die, even at midnight. The people are shaken and pass away. The mighty are taken away without a hand.
The Emphasized Bible
In a moment, they die, even in the middle of the night, - A people are convulsed when they pass away, A mighty one is removed, without hand;
Webster
In a moment they shall die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
World English Bible
In a moment they die, even at midnight. The people are shaken and pass away. The mighty are taken away without a hand.
Youngs Literal Translation
In a moment they die, and at midnight Shake do people, and they pass away, And they remove the mighty without hand.
Interlinear
Muwth
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 34:20
Verse Info
Context Readings
Elihu Asserts God's Justice
19
The one who is righteous and mighty does not grant special favors to princes or prefer important people to poor people because his hands made them all.
20
People are shaken and pass away,
And
Names
Cross References
Exodus 12:29-30
At midnight Jehovah killed every firstborn male in Egypt from the firstborn son of Pharaoh who ruled the land to the firstborn son of the prisoner in jail, and also every firstborn animal.
1 Samuel 25:37-39
In the morning after the effects of the wine wore off his wife told him what had happened. Nabal had a stroke. He could not move.
1 Samuel 26:10
By the living God Jehovah, David declared, I know that Jehovah will kill Saul, either when his time comes to die a natural death or when he dies in battle.
Job 12:19
He leads priests away stripped and overthrows men long established.
Job 36:20
Do not desire the night, to drag people away from their homes.
Psalm 73:19
How are they destroyed, suddenly! They are utterly consumed with terrors.
Isaiah 10:16-19
That is why the Almighty Jehovah of Hosts will send a degenerative disease against brave men. A flame will be turned into a raging fire under his power.
Isaiah 30:13
For that reason your sin will be like a high wall with a bulging crack, ready to fall. All of a sudden it will fall.
Isaiah 30:30-33
Jehovah will make his majestic voice heard. He will come with all his might, with furious anger, with firestorms, windstorms, rainstorms, and hailstones.
Isaiah 37:36
The angel of Jehovah put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. The people got up the next morning and saw all the dead bodies!
Isaiah 37:38
One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer cut him down with the sword. They escaped to the land of Ararat. Esarhaddon his son succeeded him as king.
Daniel 2:34
You watched while a stone was cut out without hands. It struck the statue upon its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.
Daniel 2:44-45
In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed. Its sovereignty will not be entrusted to another people. It will break in pieces and consume all these kingdoms and it will stand forever!
Daniel 5:30
In that night Belshazzar the Chaldean King was slain.
Zechariah 4:6
He answered: This is the word of Jehovah to Zerubbabel. Then Jehovah of Hosts said: 'Not by might, nor by power, but by my Spirit.'
Matthew 25:6
There was a shout at midnight. 'Here is the bridegroom! Come meet him.'
Luke 12:20
But God said to him: 'You fool this night you will give up your life. Then who will have all these things you accumulated?'
Luke 17:26-29
The days of the Son of man will be like the days of Noah.
Acts 12:23
Immediately the angel of God killed him, because he did not give God the glory. He was eaten by worms and died.
1 Thessalonians 5:2
For you know perfectly that the Day of Jehovah will come like a thief in the night. (Zephaniah 1:14)
2 Peter 2:3
They speak evil words about you because of their extreme greed. They will exploit you with false evil words. Their judgment from long ago is not idle. Their destruction will not delay.