Parallel Verses

Amplified


“Shall God’s retribution [for your sins] be on your terms, because you refuse to accept it?
For you must do the choosing, and not I;
Therefore say what you [truthfully] know.

New American Standard Bible

“Shall He recompense on your terms, because you have rejected it?
For you must choose, and not I;
Therefore declare what you know.

King James Version

Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

Holman Bible

Should God repay you on your terms
when you have rejected His?
You must choose, not I!
So declare what you know.

International Standard Version

"Should you not be paid back, since you have rejected him? You do the choosing! I won't! Tell us what you know!

A Conservative Version

Shall his recompense be as thou desire, that thou refuse it? For thou must choose, and not I. Therefore speak what thou know.

American Standard Version

Shall his recompense be as thou wilt, that thou refusest it? For thou must choose, and not I: Therefore speak what thou knowest.

Darby Translation

Shall he recompense according to thy mind? for thou hast refused his judgment; for thou so choosest, and not I; speak then what thou knowest.

Julia Smith Translation

Is it with thee? he will requite it, if thou didst refuse, if thou shalt choose, and not I: and what thou knewest, speak.

King James 2000

Should it be according to your mind? he will recompense it, whether you refuse, or whether you choose; and not I: therefore declare what you know.

Lexham Expanded Bible

{According to your judgment}, must he repay [it] because you rejected [this]? Indeed, you must choose, and not I, so declare what you know.

Modern King James verseion

Must He repay because you rejected it? For you must choose, and not I; therefore speak what you know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wilt thou not give a reasonable answer? Art thou afraid of anything, seeing thou begannest first to speak, and not I?

NET Bible

Is it your opinion that God should recompense it, because you reject this? But you must choose, and not I, so tell us what you know.

New Heart English Bible

Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.

The Emphasized Bible

According to thy mind, must he requite it, that thou hast refused? For, thou, must choose, and not, I, What then thou knowest, speak!

Webster

Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou shalt refuse, or whether thou shalt choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

World English Bible

Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.

Youngs Literal Translation

By thee doth He recompense, That thou hast refused -- That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
it, whether thou refuse

Usage: 0

or whether thou choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

and not I therefore speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

32
Teach me what I do not see [in regard to how I have sinned];
If I have done wrong (injustice, unrighteousness),
I will not do it again’?
33 
“Shall God’s retribution [for your sins] be on your terms, because you refuse to accept it?
For you must do the choosing, and not I;
Therefore say what you [truthfully] know.
34
“Men of understanding will tell me,
Indeed, every wise man who hears me [will agree],

Cross References

Job 33:32


“If you have anything to say, answer me;
Speak, for I desire to justify you.

Psalm 135:6


Whatever the Lord pleases, He does,
In the heavens and on the earth, in the seas and all deeps—

Job 9:12


“Behold, He snatches away; who can restrain or turn Him back?
Who will say to Him, ‘What are You doing?’

Job 15:31


“Let him not trust in vanity (emptiness, futility) and be led astray;
For emptiness will be his reward [for such living].

Job 18:4


“You who tear yourself apart in anger,
Is the earth to be abandoned for your sake,
Or the rock to be moved out of its place?

Job 33:5


“Answer me, if you can;
Set yourselves before me, take your stand.

Job 34:11


“For God pays a man according to his work,
And He will make every man find [appropriate] compensation according to his way.

Job 41:11


“Who has first given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine. [Who can have a claim against Me who made the unmastered beast?]

Psalm 89:30-32


“If his children turn away from My law
And do not walk in My ordinances,

Proverbs 11:31


If the righteous will be rewarded on the earth [with godly blessings],
How much more [will] the wicked and the sinner [be repaid with punishment]!

Isaiah 45:9


“Woe (judgment is coming) to him who quarrels with his Maker—
A [worthless] piece of broken pottery among other broken pieces [equally worthless]!
Shall the clay say to the potter, ‘What are you doing?’
Or does the thing say, ‘He has no hands’?

Matthew 20:12-15

saying, ‘These men who came last worked [only] one hour, and yet you have made them equal [in wages] to us who have carried [most of] the burden and [worked in] the scorching heat of the day.’

Romans 9:20

On the contrary, who are you, O man, who answers [arrogantly] back to God and dares to defy Him? Will the thing which is formed say to him who formed it, “Why have you made me like this?”

Romans 11:35

Or who has first given to Him that it would be paid back to him?

2 Thessalonians 1:6-7

For after all it is only just for God to repay with distress those who distress you,

Hebrews 2:2

For if the message given through angels [the Law given to Moses] was authentic and unalterable, and every violation and disobedient act received an appropriate penalty,

Hebrews 11:26

He considered the reproach of the Christ [that is, the rebuke he would suffer for his faithful obedience to God] to be greater wealth than all the treasures of Egypt; for he looked ahead to the reward [promised by God].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain