Parallel Verses

Darby Translation

And now men see not the light as it gleameth, it is hidden in the skies. But the wind passeth by and cleareth them.

New American Standard Bible

"Now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.

King James Version

And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

Holman Bible

Now men cannot [even] look at the sun when it is in the skies, after a wind has swept through and cleared them away.

International Standard Version

"So then, the sun is too bright to gaze at, is it not? The sky is swept clean by the wind that blows, is it not?

A Conservative Version

And now men do not see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.

American Standard Version

And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.

Amplified

And now men cannot look upon the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.

Bible in Basic English

And now the light is not seen, for it is dark because of the clouds; but a wind comes, clearing them away.

Jubilee 2000 Bible

Also, sometimes the clear light which is in the heavens is not seen, but the wind passes and cleanses them.

Julia Smith Translation

And now they saw not the bright light that is in the clouds: and the wind passed over and it will cleanse them.

King James 2000

And now men can not look on the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and clears them.

Lexham Expanded Bible

So then, they do not look at the light [when it is] bright in the skies, when [the] wind has passed and has cleansed them.

Modern King James verseion

And now men cannot look upon the light; it is in the clouds; but the wind passes and clears them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"For every man seeth not the light, that he keepeth clear in the clouds, which he cleanseth when he maketh the wind to blow.

NET Bible

But now, the sun cannot be looked at -- it is bright in the skies -- after a wind passed and swept the clouds away.

New Heart English Bible

Now men do not see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.

The Emphasized Bible

Yet, now, men see not the light, bright though it is in the skies, when, a wind, hath passed over, and cleansed them.

Webster

And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

World English Bible

Now men don't see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.

Youngs Literal Translation

And now, they have not seen the light, Bright it is in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

not the bright
בּהיר 
Bahiyr 
Usage: 1

אור 
'owr 
Usage: 122

which is in the clouds
שׁחק 
Shachaq 
Usage: 21

but the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and cleanseth
טהר 
Taher 
Usage: 94

Context Readings

Elihu Extols God's Majesty

20 Shall it be told him if I would speak? if a man so say, surely he shall be swallowed up. 21 And now men see not the light as it gleameth, it is hidden in the skies. But the wind passeth by and cleareth them. 22 From the north cometh gold; with +God is terrible majesty.


Cross References

Job 26:9

He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.

Job 36:32

His hands he covereth with lightning, and commandeth it where it is to strike.

Job 38:25

Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain