Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and I said, 'You shall come up to here, but you shall not go further, and here it will set [a boundary] {for your proud surging waves}'?
New American Standard Bible
And here shall your proud waves stop’?
King James Version
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
Holman Bible
your proud waves stop here”?
International Standard Version
and said, "You may come only this far and no more. Your majestic waves will stop here.'?
A Conservative Version
and said, This far thou shall come, but no further, and here thy proud waves shall be stayed?
American Standard Version
And said, Hitherto shalt thou come, but no further; And here shall thy proud waves be stayed?
Amplified
And said, ‘This far you shall come, but no farther;
And here your proud waves shall stop’?
Bible in Basic English
And said, So far you may come, and no farther; and here the pride of your waves will be stopped?
Darby Translation
And said, Hitherto shalt thou come and no further, and here shall thy proud waves be stayed?
Julia Smith Translation
And saying, Even to this shalt thou come, and thou shalt not add: and here in the pride of thy waves, stand thou.
King James 2000
And said, Thus far shall you come, but no farther: and here shall your proud waves be stopped?
Modern King James verseion
and I said, You shall come to here, but no further; and here your proud waves shall stop.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, 'Hitherto shalt thou come, but no further, and here shalt thou lay down thy proud and high waves.'
NET Bible
when I said, 'To here you may come and no farther, here your proud waves will be confined'?
New Heart English Bible
and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?'
The Emphasized Bible
And said - Hitherto, shalt thou come, and no further, - and, here, shalt thou set a limit to the majesty of thy waves?
Webster
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed.
World English Bible
and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?'
Youngs Literal Translation
And say, 'Hitherto come thou, and add not, And a command is placed On the pride of thy billows.'
Themes
Power » Divine power over nature exhibited by Christ, general examples of » The sea controlled
Interlinear
Ga'own
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 38:11
Verse Info
Context Readings
Yahweh Interrogates Job
10 and I prescribed my rule for it, and I set bars and doors, 11 and I said, 'You shall come up to here, but you shall not go further, and here it will set [a boundary] {for your proud surging waves}'? 12 "Have you {ever in your life} commanded [the] morning? Have you made the dawn know its place,
Cross References
Psalm 89:9
You are ruling the surging of the sea. When its waves rise, {you yourself still} them.
Job 1:22
In all this, Job did not sin and did not {charge God with wrongdoing}.
Job 2:6
So Yahweh said to Satan, "{All right}, he [is] in your {power}. Only spare his life."
Psalm 65:6-7
[who] established the mountains by his strength, [the one who] is girded with might,
Psalm 76:10
For the anger of humankind will praise you. You will put on [the] remnant of anger.
Psalm 93:3-4
[The] rivers have lifted up, O Yahweh; [the] rivers have lifted up their {rumbling}; [the] rivers have lifted up their pounding.
Proverbs 8:29
{when he assigned} his limits to the sea, that waters shall not transgress his {command}, {when he marked} the foundations of the earth,
Isaiah 27:8
By expelling her, by her sending away, you argue with her. He removed [them] with his strong wind, in [the] day of [the] east wind.
Mark 4:39-41
And he woke up [and] rebuked the wind, and said to the sea, "Be quiet! Be silent!" And the wind abated and there was a great calm.
Luke 8:32-33
Now there was a large herd of pigs feeding there on the hill, and they implored him that he would permit them to enter into those [pigs]. And he permitted them.
Revelation 20:2-3
And he seized the dragon--the ancient serpent, who is the devil and Satan--and bound him [for] a thousand years,
Revelation 20:7-8
And when the thousand years are completed, Satan will be released from his prison