Parallel Verses

International Standard Version

"Where were you when I laid the foundation of my earth? Tell me, since you're so informed!

New American Standard Bible

“Where were you when I laid the foundation of the earth?
Tell Me, if you have understanding,

King James Version

Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.

Holman Bible

Where were you when I established the earth?
Tell Me, if you have understanding.

A Conservative Version

Where were thou when I laid the foundations of the earth? Declare, if thou have understanding.

American Standard Version

Where wast thou when I laid the foundations of the earth? Declare, if thou hast understanding.

Amplified


“Where were you when I laid the foundation of the earth?
Tell Me, if you know and have understanding.

Bible in Basic English

Where were you when I put the earth on its base? Say, if you have knowledge.

Darby Translation

Where wast thou when I founded the earth? Declare, if thou hast understanding.

Julia Smith Translation

Where wort thou in my founding the earth? Announce, if thou knewest understanding.

King James 2000

Where were you when I laid the foundations of the earth? declare, if you have understanding.

Lexham Expanded Bible

"Where were you at my laying the foundation of [the] earth? Tell [me], if you possess understanding.

Modern King James verseion

Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell if you have understanding!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Where wast thou, when I laid the foundations of the earth? Tell plainly if thou hast understanding.

NET Bible

"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you possess understanding!

New Heart English Bible

"Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.

The Emphasized Bible

Where wast thou, when I founded the earth? Tell, if thou knowest understanding!

Webster

Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.

World English Bible

"Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.

Youngs Literal Translation

Where wast thou when I founded earth? Declare, if thou hast known understanding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איפה 
'eyphoh 
Usage: 11

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Fausets

Morish

Watsons

Images Job 38:4

Prayers for Job 38:4

Context Readings

Yahweh Interrogates Job

3 Stand up like a man! I'll ask you some questions, and you give me some answers!" 4 "Where were you when I laid the foundation of my earth? Tell me, since you're so informed! 5 Who set its measurement? Am I to assume you know? Who stretched a boundary line over it?


Cross References

Psalm 104:5

He established the earth on its foundations, so that it never falters.

Proverbs 30:4

Who has ascended to heaven, and then descended? Who has collected the wind in his hands? Who has wrapped up waters in a garment? Who has established all the farthest points of the earth? What is his name, and what is his son's name? Surely you know!

Genesis 1:1

In the beginning, God created the universe.

Psalm 102:25

You established the earth long ago; the heavens are the work of your hands.

Proverbs 8:22

"The LORD made me as he began his planning, before his ancient activity commenced.

Proverbs 8:29-30

when he set a boundary for the sea so the waters would not exceed his limits, when he marked out the foundations of the earth.

Hebrews 1:2

has in these last days spoken to us by a Son whom he appointed to be the heir of everything and through whom he also made the universe.

Hebrews 1:10

And, "In the beginning, Lord, you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain