Parallel Verses

New American Standard Bible

“Will you trust him because his strength is great
And leave your labor to him?

King James Version

Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?

Holman Bible

Can you depend on it because its strength is great?
Would you leave it to do your hard work?

International Standard Version

Will you trust him because of his great strength and entrust your labor to him?

A Conservative Version

Will thou trust him because his strength is great? Or will thou leave to him thy labor?

American Standard Version

Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave to him thy labor?

Amplified


“Will you trust him because his strength is great
And leave your labor to him?

Bible in Basic English

Will you put your faith in him, because his strength is great? will you give the fruit of your work into his care?

Darby Translation

Wilt thou put confidence in him, because his strength is great? and wilt thou leave thy labour to him?

Julia Smith Translation

Wilt thou trust in him because great his strength? and wilt thou leave to him thy labor?

King James 2000

Will you trust him, because his strength is great? or will you leave your labor to him?

Lexham Expanded Bible

Can you trust it because its strength [is] great, or will you hand your labor over to it?

Modern King James verseion

Will you trust him because his strength is great? Or will you leave your labor to him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mayest thou trust him because he is strong, or commit thy labour unto him?

NET Bible

Will you rely on it because its strength is great? Will you commit your labor to it?

New Heart English Bible

Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?

The Emphasized Bible

Wilt thou trust in him, because of the greatness of his strength? Wilt thou leave unto him thy toil?

Webster

Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labor to him?

World English Bible

Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?

Youngs Literal Translation

Dost thou trust in him because great is his power? And dost thou leave unto him thy labour?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Wilt thou trust
בּטח 
Batach 
Usage: 120

is great
רב 
Rab 
Usage: 458

or wilt thou leave
עזב 
`azab 
Usage: 28

יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Wild Ox

10 Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? Will he harrow the valleys after thee? 11 “Will you trust him because his strength is great
And leave your labor to him?
12 Wilt thou trust him, that he will bring home thy seed and gather it into thy barn?

Cross References

Genesis 1:26

And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea and over the fowl of the air and over the beasts and over all the earth and over every serpent that moves upon the earth.

Genesis 1:28

And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it and have dominion over the fish of the sea and over the fowl of the air and over every beast that moves upon the earth.

Genesis 9:2

And the fear of you and the dread of you shall be upon every animal of the earth and upon every fowl of the heavens, upon all that moves upon the earth and upon all the fishes of the sea; into your hand they are delivered.

Genesis 42:26

And they laded their asses with the wheat and departed from there.

Psalm 20:7

Some trust in chariots and some in horses, but we will remember the name of the LORD our God.

Psalm 33:16-17

The king is not saved by the multitude of the army; the mighty man does not escape by much strength.

Psalm 144:14

that our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in nor going out; that there be no shout of alarm in our streets.

Psalm 147:10

He does not delight in the strength of the horse; nor does he take pleasure in the legs of a man.

Proverbs 14:4

Without oxen, the storehouse is clean, but by the strength of the ox there is abundance of bread.

Isaiah 30:6

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent; they will carry their riches upon the shoulders of young asses and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.

Isaiah 30:16

But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be even more swift.

Isaiah 31:1-3

Woe to those that go down to Egypt for help; and trust in horses and place their hope in chariots because they are many and in horsemen, because they are valiant, but they did not look unto the Holy One of Israel, neither did they seek the LORD!

Isaiah 46:1

Bel bowed down; Nebo is fallen; their images were placed upon animals and upon beasts of burden that will carry you, laden with yourselves, burden of weariness.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain