Parallel Verses
Amplified
“Have you [Job] made him leap like a locust?
The majesty of his snorting [nostrils] is terrible.
New American Standard Bible
His majestic
King James Version
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
Holman Bible
His proud snorting fills one with terror.
International Standard Version
Can you make him leap like the locust, and make the splendor of his snorting terrifying?
A Conservative Version
Have thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
American Standard Version
Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.
Bible in Basic English
Is it through you that he is shaking like a locust, in the pride of his loud-sounding breath?
Darby Translation
Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.
Julia Smith Translation
Wilt thou cause him to tremble as the locust? the glory of his snorting is terror.
King James 2000
Can you make him afraid like a grasshopper? the majesty of his snorting is terrible.
Lexham Expanded Bible
Do you make it leap like the locust? [The] majesty of its snorting [is] terrifying.
Modern King James verseion
Can you make him leap like a locust? The glory of his snorting is terrifying.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that he letteth himself be driven forth like a grasshopper, whereas the stout neighing that he maketh, is fearful?
NET Bible
Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying!
New Heart English Bible
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
The Emphasized Bible
Couldst thou cause him to leap like a locust? The majesty of his snort, is a terror!
Webster
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
World English Bible
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
Youngs Literal Translation
Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting is terrible.
Themes
Horse » Description of » Great strength
Horses » Loud snorting of, alluded to
Horses » Described as » Fearless
Word Count of 20 Translations in Job 39:20
Verse Info
Context Readings
The Horse
19
“Have you given the horse his might?
Have you clothed his neck with quivering and a shaking mane?
“Have you [Job] made him leap like a locust?
The majesty of his snorting [nostrils] is terrible.
“He paws in the valley and rejoices in his strength;
He goes out to meet the weapons [of armed men].
Names
Cross References
Jeremiah 8:16
The snorting of [Nebuchadnezzar’s] horses is heard from Dan [on Palestine’s northern border].
At the sound of the neighing of his strong stallions
The whole land quakes;
For they come and devour the land and all that is in it,
The city and those who live in it.
Job 41:20-21
“Out of his nostrils smoke goes forth
As from a boiling pot and [as from] burning rushes.
Joel 2:5
Like the noise of chariots
They leap on the tops of the mountains,
Like the crackling of a flame of fire devouring the stubble,
Like a mighty people set in battle formation.