Parallel Verses

NET Bible

Call to mind now: Who, being innocent, ever perished? And where were upright people ever destroyed?

New American Standard Bible

“Remember now, who ever perished being innocent?
Or where were the upright destroyed?

King James Version

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Holman Bible

Consider: who has perished when he was innocent?
Where have the honest been destroyed?

International Standard Version

Now please think: Who has ever perished when they're innocent? Where have the upright been destroyed?

A Conservative Version

Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

American Standard Version

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Amplified


“Remember now, who, being innocent, ever perished?
Or where [and in what circumstances] were those upright and in right standing with God destroyed?

Bible in Basic English

Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off?

Darby Translation

Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?

Julia Smith Translation

Remember now, who perished, he being innocent? and where were the upright cut off?

King James 2000

Remember, I pray you, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Lexham Expanded Bible

"{Think} now, who has perished [who is] innocent? Or where [are] the upright destroyed?

Modern King James verseion

Remember, please, who ever perished, being innocent? Or where were the righteous cut off?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Consider, I pray thee: who ever perished being an innocent? Or, when were the godly destroyed?

New Heart English Bible

"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

The Emphasized Bible

Remember, I pray thee, who, being innocent, hath perished, or when, the upright, have been cut off.

Webster

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off;

World English Bible

"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Youngs Literal Translation

Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

or where
איפה 
'eyphoh 
Usage: 11

Context Readings

Eliphaz's First Response To Job

6 Is not your piety your confidence, and your blameless ways your hope? 7 Call to mind now: Who, being innocent, ever perished? And where were upright people ever destroyed? 8 Even as I have seen, those who plow iniquity and those who sow trouble reap the same.

Cross References

Psalm 37:25

I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.

Job 8:20

"Surely, God does not reject a blameless man, nor does he grasp the hand of the evildoers.

Job 9:22-23

"It is all one! That is why I say, 'He destroys the blameless and the guilty.'

Job 36:7

He does not take his eyes off the righteous; but with kings on the throne he seats the righteous and exalts them forever.

Ecclesiastes 7:15

During the days of my fleeting life I have seen both of these things: Sometimes a righteous person dies prematurely in spite of his righteousness, and sometimes a wicked person lives long in spite of his evil deeds.

Ecclesiastes 9:1-2

So I reflected on all this, attempting to clear it all up. I concluded that the righteous and the wise, as well as their works, are in the hand of God; whether a person will be loved or hated -- no one knows what lies ahead.

Acts 28:4

When the local people saw the creature hanging from Paul's hand, they said to one another, "No doubt this man is a murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!"

2 Peter 2:9

-- if so, then the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and to reserve the unrighteous for punishment at the day of judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain