Parallel Verses

NET Bible

and suddenly a great wind swept across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people, and they died! And I -- only I alone -- escaped to tell you!"

New American Standard Bible

and behold, a great wind came from across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people and they died, and I alone have escaped to tell you.”

King James Version

And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

Holman Bible

Suddenly a powerful wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people so that they died, and I alone have escaped to tell you!”

International Standard Version

when a strong wind came straight out of the wilderness and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people, and they died. I alone escaped to tell you!"

A Conservative Version

And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead, and only I alone have escaped to tell thee.

American Standard Version

and, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

Amplified

and suddenly, a great wind came from across the desert, and struck the four corners of the house, and it fell on the young people and they died, and I alone have escaped to tell you.”

Bible in Basic English

When a great wind came rushing from the waste land against the four sides of the house, and it came down on the young men, and they are dead; and I was the only one who got away safe to give you the news.

Darby Translation

and behold, there came a great wind from over the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they died; and I only am escaped, alone, to tell thee.

Julia Smith Translation

And behold, a great wind came from beyond the desert., and it will touch upon the four corners of the house, and fall upon the young men, and they will die; and I shall escape, I only, to announce to thee.

King James 2000

And, behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I alone am escaped to tell you.

Lexham Expanded Bible

And behold, a great wind came from across the desert, and it struck the four corners of the house {so that} it fell upon the young people, and they died. But I escaped, [even] I alone, to tell you."

Modern King James verseion

And, behold, a great wind came from the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead. And I only have escaped alone to tell you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and suddenly there came a mighty great wind out of the South, and smote the four corners of the house: which fell upon thy children, so that they are dead, and I alone am gotten away, to tell thee."

New Heart English Bible

and behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you."

The Emphasized Bible

when lo! a great wind, came from over the desert, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they died, - and escaped am, only I alone, to tell thee.

Webster

And behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only have escaped alone to tell thee.

World English Bible

and behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you."

Youngs Literal Translation

And lo, a great wind hath come from over the wilderness, and striketh against the four corners of the house, and it falleth on the young men, and they are dead, and I am escaped -- only I alone -- to declare it to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

עבר 
`eber 
Usage: 90

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and smote
נגע 
Naga` 
Usage: 150

the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and it fell
נפל 
Naphal 
Usage: 434

upon the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and they are dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and I only am escaped
מלט 
Malat 
Usage: 95

alone to tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Job

Morish

Smith

Context Readings

Satan's First Test Of Job

18 While this one was still speaking another messenger arrived and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house, 19 and suddenly a great wind swept across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people, and they died! And I -- only I alone -- escaped to tell you!" 20 Then Job got up and tore his robe. He shaved his head, and then he threw himself down with his face to the ground.

Cross References

Genesis 37:32-33

Then they brought the special tunic to their father and said, "We found this. Determine now whether it is your son's tunic or not."

Genesis 42:36

Their father Jacob said to them, "You are making me childless! Joseph is gone. Simeon is gone. And now you want to take Benjamin! Everything is against me."

Judges 16:30

Samson said, "Let me die with the Philistines!" He pushed hard and the temple collapsed on the rulers and all the people in it. He killed many more people in his death than he had killed during his life.

2 Samuel 18:33

The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, "My son, Absalom! My son, my son, Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!"

1 Kings 20:30

The remaining 27,000 ran to Aphek and went into the city, but the wall fell on them. Now Ben Hadad ran into the city and hid in an inner room.

Jeremiah 4:11-12

"At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, 'A scorching wind will sweep down from the hilltops in the desert on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.

Matthew 7:27

The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, and it collapsed; it was utterly destroyed!"

Luke 13:1-5

Now there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

Acts 28:4

When the local people saw the creature hanging from Paul's hand, they said to one another, "No doubt this man is a murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!"

Ephesians 2:2

in which you formerly lived according to this world's present path, according to the ruler of the kingdom of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain