Eliphaz's First Response To Job
2 If someone tries to talk to you, will you become impatient? But who can keep from talking?
2 If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
2 “If one ventures a word with you, will you become impatient?But (A)who can refrain (b)from speaking?
2 Should anyone try to speak with youwhen you are exhausted?Yet who can keep from speaking?
2 "Will you get offended if somebody tries to talk to you? Who can keep from speaking at a time like this?
5 But trouble comes to you, and you are impatient. It touches you, and you panic.
5 But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
5 But now that this has happened to you,you have become exhausted.It strikes(C) you, and you are dismayed.
5 "But now it's your turn, and you're the one who is worn out! Now it's striking you, and you're dismayed!
Only Evil People Suffer
7 Now think about this: Which innocent person ever died an untimely death? Find me a decent person who has been destroyed.
7 Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
7 Now please think: Who has ever perished when they're innocent? Where have the upright been destroyed?
8 When I saw those who plowed wickedness and planted misery, they gathered its harvest.
8 Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
8 It's been my experience that those who plow the soil of iniquity and those who sow the seed of trouble will reap their harvest!
10 The roar of the lion and the growl of the ferocious lion are loud. The young lions have had their teeth knocked out.
10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
10 “The (K)roaring of the lion and the voice of the fierce lion,And the teeth of the young lions are broken.
10 "The lioness may roar, and the lion cub may growl; but even the ivory teeth of the full grown lion are broken.
A Secret Was Told To Me
16 Something stood there. I could not tell what it was. A vague image was in front of my eyes. I heard a soft voice say:
16 It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,
16 “It stood still, but I could not discern its appearance;A form was before my eyes;There was silence, then I heard a voice:
16 A figure stood there,but I could not recognize its appearance;a form loomed before my eyes.I heard a quiet voice:
16 It remained standing, but I couldn't recognize its appearance. A form appeared before my eyes; At first there was silence, and then this voice:
19 How much more will he accuse those who live in clay houses that have their foundation in the dust? Those houses can be crushed quicker than a moth!
19 How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
19 ‘How much more those who dwell in (T)houses of clay,Whose (U)foundation is in the dust,Who are crushed before the moth!
19 how much more those who dwell in clay houses,(S)whose foundation is in the dust,who are crushed like a moth!
19 how much less confidence does he have in those who dwell in houses of clay; who were formed from a foundation in dust and can perish like a moth?