Parallel Verses

New American Standard Bible

“The lotus plants cover him with shade;
The willows of the brook surround him.

King James Version

The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.

Holman Bible

Lotus plants cover him with their shade;
the willows by the brook surround him.

International Standard Version

The lotus trees cover him with their shade, and willows that line the wadis surround him.

American Standard Version

The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about.

Amplified


“The lotus plants cover him with their shade;
The willows of the brook surround him.

Bible in Basic English

He is covered by the branches of the trees; the grasses of the stream are round him.

Darby Translation

Lotus-bushes cover him with their shade; the willows of the brook surround him.

Julia Smith Translation

The shades shall cover him with their shadow; the willows of the torrent shall surround him.

King James 2000

The shady trees cover him with their shade; the willows of the brook surround him.

Lexham Expanded Bible

[The] lotus trees cover it [with] their shade; [the] wadi's poplar trees surround it.

Modern King James verseion

The lotus trees cover him with their shadow; the willows of the brook surround him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the fens hide him with their shadow, and the willows of the brook cover him round about.

NET Bible

The lotus trees conceal it in their shadow; the poplars by the stream conceal it.

New Heart English Bible

The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.

The Emphasized Bible

The lotus-trees cover him with their shade, the willows of the torrent-bed compass him about;

Webster

The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook encompass him.

World English Bible

The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.

Youngs Literal Translation

Cover him do shades, with their shadow, Cover him do willows of the brook.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צאל 
Tse'el 
Usage: 2

שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

צלל 
Tselel 
Usage: 4

the willows
ערב 
`arab 
Usage: 5

of the brook
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Can You Conquer Behemoth, Job?

21 “Under the lotus plants he lies down,
In the covert of the reeds and the marsh.
22 “The lotus plants cover him with shade;
The willows of the brook surround him.
23 “If a river rages, he is not alarmed;
He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.



Cross References

Leviticus 23:40

Now on the first day you shall take for yourselves the foliage of beautiful trees, palm branches and boughs of leafy trees and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God for seven days.

Isaiah 15:7

Therefore the abundance which they have acquired and stored up
They carry off over the brook of Arabim.

Ezekiel 17:5

He also took some of the seed of the land and planted it in fertile soil. He placed it beside abundant waters; he set it like a willow.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain