Parallel Verses

Julia Smith Translation

And saying, My God, I was ashamed and disgraced to lift up my face, O my God, to thee: for our iniquities were multiplied over the head, and our guilt was magnified even to the heavens.

New American Standard Bible

and I said, “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our iniquities have risen above our heads and our guilt has grown even to the heavens.

King James Version

And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.

Holman Bible

And I said:

My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face toward You, my God, because our iniquities are higher than our heads and our guilt is as high as the heavens.

A Conservative Version

and I said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God, for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens.

American Standard Version

and I said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God; for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness is grown up unto the heavens.

Amplified

and I said, “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our wrongdoings have risen higher than our heads and our guilt has grown to the heavens.

Bible in Basic English

I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face to you, my God: for our sins are increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven.

Darby Translation

and said: O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God; for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up to the heavens.

King James 2000

And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God: for our iniquities have risen higher than our head, and our trespass has grown up unto the heavens.

Lexham Expanded Bible

and said, "My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God. For our sins have risen above our heads and our guilt has grown up to the heavens.

Modern King James verseion

And I said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to You, my God. For our iniquities have increased over our heads, and our guiltiness has grown up to the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "My God, I am ashamed, and dare not lift up mine eyes unto thee my God: for our wickednesses are grown over our head, and our trespasses are waxen great unto the heaven.

NET Bible

I prayed, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens.

New Heart English Bible

and I said, "My God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God; for our iniquities have increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens.

The Emphasized Bible

and said, O my God, I turn pale and am ashamed, to lift up, O my God, my face unto thee, - for, our iniquities, have multiplied above the head, and our guilt hath magnified itself unto the heavens.

Webster

And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up to the heavens.

World English Bible

and I said, "My God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God; for our iniquities have increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens.

Youngs Literal Translation

and say, 'O my God, I have been ashamed, and have blushed to lift up, O my God, my face unto Thee, for our iniquities have increased over the head, and our guilt hath become great unto the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

I am ashamed
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

and blush
כּלם 
Kalam 
Usage: 38

to lift up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to thee, my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

אשׁמה 
'ashmah 
Usage: 19

is grown up
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

References

Context Readings

Ezra Prays

5 And at the sacrifice of the evening I rose up from my humbling; and in my rending my garment and my robe and I shall bend upon my knees and spread forth my hands to Jehovah my God. 6 And saying, My God, I was ashamed and disgraced to lift up my face, O my God, to thee: for our iniquities were multiplied over the head, and our guilt was magnified even to the heavens. 7 From the days of our fathers we are in a great trespass even to this day; and in our iniquities we were given, we, our kings, our priests, into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity and to plunder, and to shame of face as this day.

Cross References

2 Chronicles 28:9

And a prophet to Jehovah was there, Oded his name: and he will go forth before the army coming to Shomeron, and say to them, Behold, in the anger of Jehovah the God of your fathers upon Judah he gave them into your hand, and ye will slay among them in wrath reaching even to the heavens

Revelation 18:5

For her sins were followed even to heaven, and God remembered her injustices.

Psalm 38:4

No soundness in my flesh from thy wrath; no peace in my bones from the face of my sins.

Job 42:6

For this, I shall melt away, and I lamented in dust and ashes.

Genesis 13:13

And the men of Sodom were evil and sinful before Jehovah exceedingly.

Ezra 9:13

And after all coming upon us for our evil deeds, and in our great guilt, for thou our God didst withhold below our iniquities, and didst give to us an escaping according to this.

Ezra 9:15

O Jehovah God of Israel, thou art just: for we remained an escaping as this day: behold us before thee in our guilts; for not to stand before thee for

Job 40:4

Behold, I was vile; what shall I turn back to thee? I put my hand to my mouth.

Isaiah 1:18

Come now we will confute together Jehovah will say: if your sins shall be as deep scarlet, they shall be white as snow; if they shall be red as crimson, they shall be as wool.

Isaiah 59:12

For our transgressions were multiplied before thee, and our sins answered against us: for our transgressions are with us, and our iniquities we knew them.

Jeremiah 3:3

And the showers will be withheld, and the latter rain was not; and the forehead of a woman a harlot was to thee, and thou refusedst to be ashamed.

Jeremiah 3:24-25

And shame consumed the labor of our fathers from our youth; their sheep and their herd, their sons and their daughters.

Jeremiah 6:15

Were they ashamed when they did abomination? also shaming they will not be ashamed; also they knew not feeling shame; for this they shall fall with those falling: in the time of my reviewing them they shall faint, said Jehovah.

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they did abomination? also shaming they will not be ashamed, and they knew not to feel shame: for this they shall fall among the falling: in the time of their reviewing they shall faint, said Jehovah.

Jeremiah 31:19

For after my being turned back I was comforted; and after my knowing I struck upon the thigh: I was ashamed and also disgraced for I bore the reproach of my youth.

Ezekiel 16:63

So that thou shalt remember, and thou wert ashamed, and there shall no more be to thee an opening of the mouth from the face of thy shame in my expiating for thee for all which thou didst, says the Lord Jehovah.

Daniel 9:7-8

To thee, O Jehovah, justice, and to us shame of face, as this day to the men of Judah, and to those dwelling in Jerusalem, and to all Israel being near and being far off, in all the lands where thou didst thrust them there in their transgression which they transgressed against thee.

Luke 15:21

And the son said to him, Father, I sinned against heaven, and before thee, and I am no more worthy to be called thy son.

Romans 6:21

Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain