Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{Between morning and evening} they are destroyed; without [anyone] regarding [it] they perish forever.

New American Standard Bible

Between morning and evening they are broken in pieces;
Unobserved, they perish forever.

King James Version

They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

Holman Bible

They are smashed to pieces from dawn to dusk;
they perish forever while no one notices.

International Standard Version

They are defeated between morning and evening; they perish forever and no one notices!

A Conservative Version

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

American Standard Version

Betwixt morning and evening they are destroyed: They perish for ever without any regarding it.

Amplified


‘Between morning and evening they are broken in pieces and destroyed;
Unobserved and unnoticed, they perish forever.

Bible in Basic English

Between morning and evening they are completely broken; they come to an end for ever, and no one takes note.

Darby Translation

From morning to evening are they smitten: without any heeding it, they perish for ever.

Julia Smith Translation

From morning to evening they will be struck; from not setting to superintend they will perish.

King James 2000

They are destroyed from morning to evening: they perish forever without any regarding it.

Modern King James verseion

They are destroyed from morning till evening; they perish forever without anyone caring.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be destroyed from morning unto the evening: yea, they shall perish everlastingly, and no man think thereon.

NET Bible

They are destroyed between morning and evening; they perish forever without anyone regarding it.

New Heart English Bible

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

The Emphasized Bible

Betwixt morning and evening, are they broken in pieces, With none to save, they utterly perish:

Webster

They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

World English Bible

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

Youngs Literal Translation

From morning to evening are beaten down, Without any regarding, for ever they perish.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

American

Easton

Hastings

Job

Smith

Context Readings

A Secret Was Told To Me

19 How much more dwellers in clay houses, whose foundation [is] in the dust? They are crushed like a moth. 20 {Between morning and evening} they are destroyed; without [anyone] regarding [it] they perish forever. 21 [Is] not their tent cord pulled up within them? They die, but not in wisdom.'

Cross References

Job 20:7

he will perish forever like his dung; [those who] have seen him will say, 'Where [is] he?'

2 Chronicles 15:6

Nation was crushed by nation, and city [was] against city, for God threw them into confusion by all [sorts of] trouble.

2 Chronicles 21:20

He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem. And he departed with no [one's] regret. And they buried him in the city of David, but not in the burial sites of the kings.

Job 14:2

Like a flower he comes up, and he withers away; and he flees like a shadow, but he does not last.

Job 14:14

If a man dies, will he live [again]? All the days of my compulsory service I will wait, until the coming of my relief.

Job 14:20

You overpower him forever, and he passes away; [you] change {his countenance}, {then} you send him away.

Job 16:22

Indeed, [after] {a few years} have come, then I will go [the] way [from which] I will not return.

Job 18:17

His remembrance perishes from [the] earth, and [there is] not a name for him on [the] street.

Psalm 37:36

Then he passed on and behold, he was not. And I sought him, but he could not be found.

Psalm 39:13

Look [away] from me that I may be cheerful, before I depart and I am no more.

Psalm 90:5-6

You sweep them away [like a flood]. They fall asleep. In the morning [they are] like grass [that] sprouts anew.

Psalm 92:7

When the wicked flourish like grass and all [the] workers of evil blossom, [it is] so they can be destroyed forever.

Proverbs 10:7

The memory of righteousness [is] like a blessing, but the name of the wicked will rot.

Isaiah 38:12-13

My dwelling place is pulled up and removed from me like the tent of my shepherd; I have rolled up my life like weaver. He cuts me off from [the] thrum; from day to night you bring me to an end.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain