Parallel Verses

Bible in Basic English

In the daytime it becomes dark for them, and in the sunlight they go feeling about as if it was night.

New American Standard Bible

“By day they meet with darkness,
And grope at noon as in the night.

King James Version

They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

Holman Bible

They encounter darkness by day,
and they grope at noon
as if it were night.

International Standard Version

They meet with darkness in broad daylight; at noonday they grope around as if it were night.

A Conservative Version

They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.

American Standard Version

They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.

Amplified


“In the daytime they meet in darkness,
And at noon they grope as in the night.

Darby Translation

They meet with darkness in a the daytime, and grope at midday as in the night.

Julia Smith Translation

The days they will meet darkness, and they will grope in the noon day as night

King James 2000

They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

Lexham Expanded Bible

In the daytime they meet [with] darkness, and they grope at noon as [in] the night.

Modern King James verseion

They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Insomuch that they run into darkness by fair day, and grope about them at the noonday, like as in the night.

NET Bible

They meet with darkness in the daytime, and grope about in the noontime as if it were night.

New Heart English Bible

They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night.

The Emphasized Bible

By day, they encounter darkness, and, as though it were night, they grope at high noon.

Webster

They meet with darkness in the day-time, and grope in the noon-day as in the night.

World English Bible

They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night.

Youngs Literal Translation

By day they meet darkness, And as night -- they grope at noon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּגשׁ 
Pagash 
Usage: 14

with darkness
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

in the daytime
יומם 
Yowmam 
Usage: 53

and grope
משׁשׁ 
Mashash 
Usage: 9

in the noonday
צהר 
Tsohar 
Usage: 24

References

Fausets

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

13 He takes the wise in their secret designs, and the purposes of the twisted are cut off suddenly. 14 In the daytime it becomes dark for them, and in the sunlight they go feeling about as if it was night. 15 But he keeps safe from their sword those who have no father, and the poor from the power of the strong.

Cross References

Job 12:25

They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.

Deuteronomy 28:29

You will go feeling your way when the sun is high, like a blind man for whom all is dark, and nothing will go well for you: you will be crushed and made poor for ever, and you will have no saviour.

Isaiah 59:10

We go on our way, like blind men feeling for the wall, even like those who have no eyes: we are running against things in daylight as if it was evening; our place is in the dark like dead men.

Proverbs 4:19

The way of sinners is dark; they see not the cause of their fall.

Amos 8:9

And it will come about in that day, says the Lord God, that I will make the sun go down in the middle of the day, and I will make the earth dark in daylight:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain