Eliphaz's Response Continues
1 Give now a cry for help; is there anyone who will give you an answer? and to which of the holy ones will you make your prayer?
1 Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?
1 "Cry out, won't you! Is there anyone who will answer you? To whom will you turn among the holy ones?
3 I have seen the foolish taking root, but suddenly the curse came on his house.
3 I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
3 I have seen a fool taking root,but I immediately pronounced a curse on his home.
3 "I myself saw a fool becoming established, but I suddenly cursed where he lived.
4 Now his children have no safe place, and they are crushed before the judges, for no one takes up their cause.
4 His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.
4 “His (E)sons are far from safety,They are even (a)oppressed in the gate,And there is no deliverer.
4 His children are far from deliverance; they'll be maltreated before they leave home, with no one to rescue them.
5 Their produce is taken by him who has no food, and their grain goes to the poor, and he who is in need of water gets it from their spring.
5 Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
5 “(b)His harvest the hungry devourAnd take it to a place of thorns,And the (c)(F)schemer is eager for their wealth.
5 The hungry consume his harvest,even taking it out of the thorns.(a)The thirsty(b) pant for his children’s wealth.
5 Then the hungry will devour his harvest, snatching it even from the midst of thorns, while the thirsty covet their wealth.
6 For evil does not come out of the dust, or trouble out of the earth;
6 Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
6 For distress does not grow out of the soil,and trouble does not sprout from the ground.
6 For wickedness doesn't crop up from dust, nor does trouble sprout out of the ground;
13 He takes the wise in their secret designs, and the purposes of the twisted are cut off suddenly.
13 He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
13 “He (N)captures the wise by their own shrewdness,And the advice of the cunning is quickly thwarted.
13 He traps the wise in their craftinessso that the plans of the deceptiveare quickly brought to an end.(J)
13 He captures the wise in their own craftiness, bringing a quick end to their cunning advice.
Blessing Comes When God Corrects You
17 Truly, that man is happy who has training from the hand of God: so do not let your heart be shut to the teaching of the Ruler of all.
17 Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
17 “Behold, how (S)happy is the man whom God reproves,So do not despise the (T)discipline of (e)the Almighty.
17 See how happy the man is God corrects;so do not reject the discipline of the Almighty.
17 "Indeed, how blessed is the person whom God reproves! So never disrespect the discipline of the Almighty,
19 He will keep you safe from six troubles, and in seven no evil will come near you.
19 He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.
19 He will rescue you from six calamities;no harm will touch you in seven.
19 "He will deliver you through six calamities; and calamity won't touch you throughout the seventh.
21 He will keep you safe from the evil tongue; and you will have no fear of wasting when it comes.
21 Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
21 “You will be (Z)hidden from the scourge of the tongue,(AA)And you will not be afraid of violence when it comes.
21 You'll be protected from the accusing tongue; you need not fear destruction when it heads your way.
22 You will make sport of destruction and need, and will have no fear of the beasts of the earth.
22 At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
22 You will laugh at destruction and hungerand not fear the animals of the earth.
22 You'll laugh at destruction and famine; and you need not fear the beasts of the earth.
23 For you will be in agreement with the stones of the earth, and the beasts of the field will be at peace with you.
23 For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.
23 “For you will be in league with the stones of the field,And (AD)the beasts of the field will be at peace with you.
23 For you will have a covenant with the stones of the field,and the wild animals will be at peace with you.(Q)
23 For you'll have a pact with the stones in the field; and the beasts of the field will be at peace with you.
24 And you will be certain that your tent is at peace, and after looking over your property you will see that nothing is gone.
24 And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.
24 You will know that your tent is secure,(R)and nothing will be missing when you inspect your home.
24 You'll know that your home is secure; when you search your possessions, and nothing will be missing.
25 You will be certain that your seed will be great, and your offspring like the plants of the earth.
25 Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
25 “You will know also that your (i)(AF)descendants will be many,And (AG)your offspring as the grass of the earth.
25 You will also know that your offspring will be manyand your descendants like the grass of the earth.
25 You'll know that you'll have many children; and that your offspring will be like the grass of the earth.
26 You will come to your last resting-place in full strength, as the grain is taken up to the crushing-floor in its time.
26 Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.
26 You'll go to your grave at a ripe old age; like a stack of grain that's harvested at just the right time.
27 See, we have made search with care, and it is so; it has come to our ears; see that you take note of it for yourself.
27 Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.
27 “Behold this; we have investigated it, and so it is.Hear it, and know for yourself.”
27 We have investigated this, and it is true!Hear it and understand it for yourself.
27 "Look! We have thought all this through, and what we've said is true; So please listen and learn for your own good!"