Parallel Verses

NET Bible

"Teach me and I, for my part, will be silent; explain to me how I have been mistaken.

New American Standard Bible

“Teach me, and I will be silent;
And show me how I have erred.

King James Version

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.

Holman Bible

Teach me, and I will be silent.
Help me understand what I did wrong.

International Standard Version

"Instruct me, and I'll remain silent. Help me understand where I've gone astray.

A Conservative Version

Teach me, and I will be quiet. And cause me to understand how I have erred.

American Standard Version

Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.

Amplified


“Teach me, and I will be silent;
And show me how I have erred.

Bible in Basic English

Give me teaching and I will be quiet; and make me see my error.

Darby Translation

Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.

Julia Smith Translation

each ye me, and I will be silent: and what I erred in, cause me to understand.

King James 2000

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand how I have erred.

Lexham Expanded Bible

Teach me, and I myself will be silent; and make me understand how I have gone astray.

Modern King James verseion

Teach me, and I will be silent; and cause me to understand where I have gone astray.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Teach me, and I will hold my tongue: and wherein I have erred, cause me to understand.

New Heart English Bible

"Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.

The Emphasized Bible

Show me, and, I, will hold my peace, And, wherein I have erred, cause me to understand.

Webster

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand in what I have erred.

World English Bible

"Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.

Youngs Literal Translation

Shew me, and I -- I keep silent, And what I have erred, let me understand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, and I will hold my tongue
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

and cause me to understand
בּין 
Biyn 
Usage: 169

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

23 Or 'Deliver me from the enemy's power, and from the hand of tyrants ransom me'? 24 "Teach me and I, for my part, will be silent; explain to me how I have been mistaken. 25 How painful are honest words! But what does your reproof prove?



Cross References

Psalm 19:12

Who can know all his errors? Please do not punish me for sins I am unaware of.

Job 5:27

Look, we have investigated this, so it is true. Hear it, and apply it for your own good."

Job 10:2

I will say to God, 'Do not condemn me; tell me why you are contending with me.'

Job 32:11

Look, I waited for you to speak; I listened closely to your wise thoughts,while you were searching for words.

Job 32:15-16

"They are dismayed and cannot answer any more; they have nothing left to say.

Job 33:1

"But now, O Job, listen to my words, and hear everything I have to say!

Job 33:31-33

Pay attention, Job -- listen to me; be silent, and I will speak.

Job 34:32

Teach me what I cannot see. If I have done evil, I will do so no more.'

Psalm 32:8

I will instruct and teach you about how you should live. I will advise you as I look you in the eye.

Psalm 39:1-2

For the music director, Jeduthun; a psalm of David. I decided, "I will watch what I say and make sure I do not sin with my tongue. I will put a muzzle over my mouth while in the presence of an evil man."

Proverbs 9:9

Give instruction to a wise person, and he will become wiser still; teach a righteous person and he will add to his learning.

Proverbs 25:12

Like an earring of gold and an ornament of fine gold, so is a wise reprover to the ear of the one who listens.

James 1:19

Understand this, my dear brothers and sisters! Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.

James 3:2

For we all stumble in many ways. If someone does not stumble in what he says, he is a perfect individual, able to control the entire body as well.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain