Parallel Verses

New American Standard Bible

Will You never turn Your gaze away from me,
Nor let me alone until I swallow my spittle?

King James Version

How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

Holman Bible

Will You ever look away from me,
or leave me alone long enough to swallow?

International Standard Version

Why won't you look away from me? Why don't you leave me alone so I can swallow my saliva?

A Conservative Version

How long will thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

American Standard Version

How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle?

Amplified


“Will You never turn Your gaze away from me [it plagues me],
Nor let me alone until I swallow my spittle?

Bible in Basic English

How long will it be before your eyes are turned away from me, so that I may have a minute's breathing-space?

Darby Translation

How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

Julia Smith Translation

How long wilt thou not look away from me? wilt thou not desist from me even to my swallowing down my spittle?

King James 2000

How long will you not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?

Lexham Expanded Bible

{How long} will you not turn away from me? [Or] not leave me alone until I swallow my spit?

Modern King James verseion

Until when will You look away from me, nor let me alone until I swallow down my spittle?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why goest thou not from me, nor lettest me alone, so long till I swallow down my spittle?

NET Bible

Will you never look away from me, will you not let me alone long enough to swallow my spittle?

New Heart English Bible

How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle?

The Emphasized Bible

How long wilt thou not look away from me? Wilt thou not let me alone, till I can swallow my spittle?

Webster

How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow my spittle?

World English Bible

How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle?

Youngs Literal Translation

How long dost Thou not look from me? Thou dost not desist till I swallow my spittle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
Usage: 751

wilt thou not depart
שׁעה 
Sha`ah 
Usage: 15

from me, nor let me alone
רפה 
Raphah 
Usage: 46

בּלע 
Bala` 
Usage: 49

Context Readings

Don'T Forget!

18 That You examine him every morning
And try him every moment?
19 Will You never turn Your gaze away from me,
Nor let me alone until I swallow my spittle?
20 Have I sinned? What have I done to You,
O watcher of men?
Why have You set me as Your target,
So that I am a burden to myself?



Cross References

Job 9:18

“He will not allow me to get my breath,
But saturates me with bitterness.

Job 14:6

Turn Your gaze from him that he may rest,
Until he fulfills his day like a hired man.

Psalm 6:3

And my soul is greatly dismayed;
But You, O Lordhow long?

Psalm 13:1-3

For the choir director. A Psalm of David.
How long, O Lord? Will You forget me forever?
How long will You hide Your face from me?

Psalm 94:3

How long shall the wicked, O Lord,
How long shall the wicked exult?

Revelation 6:10

and they cried out with a loud voice, saying, “How long, O Lord, holy and true, will You refrain from judging and avenging our blood on those who dwell on the earth?”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain