Parallel Verses

The Emphasized Bible

So, shall be the latter end of all who forget GOD, and, the hope of the impious, shall perish:

New American Standard Bible

“So are the paths of all who forget God;
And the hope of the godless will perish,

King James Version

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

Holman Bible

Such is the destiny of all who forget God;
the hope of the godless will perish.

International Standard Version

Such are the paths of everyone who forgets God the hope of the godless will be destroyed:

A Conservative Version

So are the paths of all who forget God. And the hope of the profane man shall perish,

American Standard Version

So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:

Amplified


“So are the paths of all who forget God;
And the hope of the godless will perish,

Bible in Basic English

So is the end of all who do not keep God in mind; and the hope of the evil-doer comes to nothing:

Darby Translation

So are the paths of all that forget God; and the profane man's hope shall perish,

Julia Smith Translation

So the paths of all forgetting God and the hope of the profane one shall perish.

King James 2000

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

Lexham Expanded Bible

So [are] the paths of all who forget God; and [the] hope of [the] godless will perish,

Modern King James verseion

So are the paths of all who forget God; and the hope of the ungodly shall perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so goeth it with all them that forget God: and even thus also shall the hypocrite's hope come to naught.

NET Bible

Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless perishes,

New Heart English Bible

So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man shall perish,

Webster

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

World English Bible

So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man shall perish,

Youngs Literal Translation

So are the paths of all forgetting God, And the hope of the profane doth perish,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So are the paths
ארח 
'orach 
Usage: 59

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

God
אל 
'el 
Usage: 114

and the hypocrite's
חנף 
Chaneph 
Usage: 13

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Bildad's First Response To Job

12 Though while still, in its freshness, it be not plucked off, yet, before any kind of grass, it doth wither: 13 So, shall be the latter end of all who forget GOD, and, the hope of the impious, shall perish: 14 Whose trust shall be contemptible, - and, a spider's web, his confidence:



Cross References

Job 13:16

Even he, will be on my side - unto salvation, For, not before his face, shall any impious person come.

Job 15:34

For, the family of the impious, is unfruitful, and, a fire, hath devoured the tents of bribery;

Psalm 9:17

The lawless, shall return, to hades, all nations forgetful of God.

Job 11:20

But, the eyes of the lawless, shall fail, - and, place of refuge, shall have vanished from them, and, their hope, be a breathing out of life.

Proverbs 10:28

The hope of the righteous, shall be gladness, but, the expectation of the lawless, shall vanish.

Job 20:5

That, the joy-shout of the lawless, is short, and, the rejoicing of the impious, for a moment?

Deuteronomy 6:12

take heed unto thyself, lest thou forget Yahweh, - who brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants.

Deuteronomy 8:11

Take heed to thyself, lest thou forget Yahweh thy God, - so as not to keep his commandments and his regulations and his statutes, which I am commanding thee to-day;

Deuteronomy 8:14

and so thy heart be lifted up, - and thou forget Yahweh thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants;

Deuteronomy 8:19

But it shall be if thou forget, Yahweh thy God, and go after ether gods, and serve them, and bow thyself down to them, I testify against you to-day, that ye shall perish:

Job 18:14

Uprooted, out of his tent, be his confidence, and let it drive him down to the king of terrors;

Job 27:8-10

For what shall be the hope of the impious, though he graspeth with greed, when GOD shall draw forth his soul?

Job 36:13

Yea, the impious in heart, should store up anger, They should not cry for help, when he bound them.

Psalm 10:4

The lawless one, in the loftiness of his countenance, will not enquire, God is not in any of his plots:

Psalm 50:22

Understand this, I pray you, ye forgetters of GOD, Lest I tear in pieces, and there be none to deliver: -

Proverbs 12:7

Overthrown are the lawless and they are not, but, the house of the righteous, shall stand.

Isaiah 33:14

Terror-stricken in Zion, - are sinners, Shuddering hath seized the impious, - Who among us can sojourn with a fire that devoureth? Who among us can sojourn with burnings age-abiding?

Isaiah 51:13

That thou hast forgotten Yahweh thy maker, Who stretched out the heavens And founded the earth? That thou hast dreaded continually, all the day, by reason of the fury of the oppressor, in that he was ready to destroy? Where then is the fury of the oppressor?

Lamentations 3:18

And I said, Vanished is mine endurance, even mine expectation, from Yahweh.

Matthew 24:51

And will cut him asunder; and, his part, with the hypocrites, will appoint: There, shall be wailing and gnashing of teeth!

Luke 12:1-2

Amongst which things, when the ten thousands of the multitude were gathered together, so that they were treading one upon another, he began to be saying, unto his disciples, first - Be keeping yourselves free from the leaven of the Pharisees, the which is, hypocrisy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain