Parallel Verses

NET Bible

He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with gladness.

New American Standard Bible

“He will yet fill your mouth with laughter
And your lips with shouting.

King James Version

Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.

Holman Bible

He will yet fill your mouth with laughter
and your lips with a shout of joy.

International Standard Version

He will soon fill your mouth with laughter, and your lips will shout with joy.

A Conservative Version

He will yet fill thy mouth with laughter, and thy lips with shouting.

American Standard Version

He will yet fill thy mouth with laughter, And thy lips with shouting.

Amplified


“He will yet fill your mouth with laughter
And your lips with joyful shouting [if you are found blameless].

Bible in Basic English

The time will come when your mouth will be full of laughing, and cries of joy will come from your lips.

Darby Translation

Whilst he would fill thy mouth with laughing and thy lips with shouting,

Julia Smith Translation

Till he shall fill thy mouth with laughing, and thy lips with shouts of joy.

King James 2000

Till he fills your mouth with laughing, and your lips with rejoicing.

Lexham Expanded Bible

Yet he will fill your mouth [with] laughter and your lips [with] a shout of joy.

Modern King James verseion

until He fills your mouth with laughter, and your lips with rejoicing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy mouth shall be full with laughing, and thy lips with gladness.

New Heart English Bible

He will still fill your mouth with laughter, your lips with shouting.

The Emphasized Bible

At length he shall fill with laughter thy mouth, and thy lips, with a shout of triumph:

Webster

Till he shall fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.

World English Bible

He will still fill your mouth with laughter, your lips with shouting.

Youngs Literal Translation

While he filleth with laughter thy mouth, And thy lips with shouting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Till he fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

with laughing
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

and thy lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

References

Hastings

Context Readings

Bildad's First Response To Job

20 "Surely, God does not reject a blameless man, nor does he grasp the hand of the evildoers. 21 He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with gladness. 22 Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more."



Cross References

Psalm 126:2

At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, "The Lord has accomplished great things for these people."

Genesis 21:6

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears about this will laugh with me."

Ezra 3:11-13

With antiphonal response they sang, praising and glorifying the Lord: "For he is good; his loyal love toward Israel is forever." All the people gave a loud shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established.

Nehemiah 12:43

And on that day they offered great sacrifices and rejoiced, for God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The rejoicing in Jerusalem could be heard from far away.

Job 5:22

You will laugh at destruction and famine and need not be afraid of the beasts of the earth.

Psalm 32:11

Rejoice in the Lord and be happy, you who are godly! Shout for joy, all you who are morally upright!

Psalm 98:4

Shout out praises to the Lord, all the earth! Break out in a joyful shout and sing!

Psalm 100:1

A thanksgiving psalm. Shout out praises to the Lord, all the earth!

Psalm 126:6

The one who weeps as he walks along, carrying his bag of seed, will certainly come in with a shout of joy, carrying his sheaves of grain.

Isaiah 65:13-14

So this is what the sovereign Lord says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!

Luke 6:21

"Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain