Parallel Verses

NET Bible

God does not restrain his anger; under him the helpers of Rahab lie crushed.

New American Standard Bible

“God will not turn back His anger;
Beneath Him crouch the helpers of Rahab.

King James Version

If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.

Holman Bible

God does not hold back His anger;
Rahab’s assistants cringe in fear beneath Him!

International Standard Version

"God doesn't restrain his anger. Rahab's assistants are humiliated under him.

A Conservative Version

God will not withdraw his anger. The helpers of Rahab stoop under him.

American Standard Version

God will not withdraw his anger; The helpers of Rahab do stoop under him.

Amplified


“God will not turn back His anger;
The [proud] helpers of Rahab [the arrogant monster of the sea] bow under Him.

Bible in Basic English

God's wrath may not be turned back; the helpers of Rahab were bent down under him.

Darby Translation

+God withdraweth not his anger; the proud helpers stoop under him:

Julia Smith Translation

God will not turn back his anger, the helpers of pride bowed down under him.

King James 2000

If God will not withdraw his anger, the proud helpers do bow before him.

Lexham Expanded Bible

God will not turn back his anger; beneath him the helpers of Rahab bow.

Modern King James verseion

God will not withdraw His anger; the helpers of pride stoop under Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He is God, whose wrath no man may withstand: but the proudest of all must stoop under him.

New Heart English Bible

"God will not withdraw his anger. The helpers of Rahab stoop under him.

The Emphasized Bible

As for GOD, if he withdraw not his anger, under him, will have submitted themselves - the proud helpers.

Webster

If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.

World English Bible

"God will not withdraw his anger. The helpers of Rahab stoop under him.

Youngs Literal Translation

God doth not turn back His anger, Under Him bowed have proud helpers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

will not withdraw
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the proud
רהב 
Rahab 
Usage: 3

עזר 
`azar 
Usage: 81

do stoop
שׁחח 
Shachach 
Usage: 21

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

12 If he snatches away, who can turn him back? Who dares to say to him, 'What are you doing?' 13 God does not restrain his anger; under him the helpers of Rahab lie crushed. 14 "How much less, then, can I answer him and choose my words to argue with him!


Cross References

Job 26:12

By his power he stills the sea; by his wisdom he cut Rahab the great sea monster to pieces.

Isaiah 30:7

Egypt is totally incapable of helping. For this reason I call her 'Proud one who is silenced.'"

Psalm 89:10

You crushed the Proud One and killed it; with your strong arm you scattered your enemies.

Isaiah 51:9

Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O arm of the Lord! Wake up as in former times, as in antiquity! Did you not smash the Proud One? Did you not wound the sea monster?

James 4:6-7

But he gives greater grace. Therefore it says, "God opposes the proud, but he gives grace to the humble."

Job 40:9-11

Do you have an arm as powerful as God's, and can you thunder with a voice like his?

Isaiah 31:2-3

Yet he too is wise and he will bring disaster; he does not retract his decree. He will attack the wicked nation, and the nation that helps those who commit sin.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain