Parallel Verses

Bible in Basic English

If death comes suddenly through disease, he makes sport of the fate of those who have done no wrong.

New American Standard Bible

“If the scourge kills suddenly,
He mocks the despair of the innocent.

King James Version

If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

Holman Bible

When disaster brings sudden death,
He mocks the despair of the innocent.

International Standard Version

If a calamity causes sudden death, he'll mock at the despair of the innocent.

A Conservative Version

If the scourge kills suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

American Standard Version

If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent.

Amplified


“When [His] scourge kills suddenly,
He mocks at the despair of the innocent.

Darby Translation

If the scourge kill suddenly, he mocketh at the trial of the innocent.

Julia Smith Translation

If the scourge shall fall suddenly, he will deride at the trial of the innocent

King James 2000

If the scourge slays suddenly, he will laugh at the plight of the innocent.

Lexham Expanded Bible

When the whip kills suddenly, he mocks at [the] despair of [the] innocent.

Modern King James verseion

If the whip kills suddenly, He will mock at the calamity of the innocent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though he slay suddenly with the scourge, yet will he laugh at the punishment of the innocent.

NET Bible

If a scourge brings sudden death, he mocks at the despair of the innocent.

New Heart English Bible

If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.

The Emphasized Bible

If, a scourge, slay suddenly, at the despair of innocent ones, he mocketh.

Webster

If the scourge shall slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

World English Bible

If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.

Youngs Literal Translation

If a scourge doth put to death suddenly, At the trial of the innocent He laugheth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If the scourge
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

he will laugh
לעג 
La`ag 
Usage: 18

at the trial
מסּה 
Maccah 
Usage: 5

References

Morish

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

22 It is all the same to me; so I say, He puts an end to the sinner and to him who has done no wrong together. 23 If death comes suddenly through disease, he makes sport of the fate of those who have done no wrong. 24 The land is given into the power of the evil-doer; the faces of its judges are covered; if not by him, then who has done it?



Cross References

2 Samuel 14:15

And now it is my fear of the people which has made me come to say these words to my lord the king: and your servant said, I will put my cause before the king, and it may be that he will give effect to my request.

2 Samuel 14:17

Then your servant said, May the word of my lord the king give me peace! for my lord the king is as the angel of God in his hearing of good and bad: and may the Lord your God be with you!

Job 1:13-19

And there was a day when his sons and daughters were feasting in the house of their oldest brother,

Job 2:7

And the Satan went out from before the Lord, and sent on Job an evil disease covering his skin from his feet to the top of his head.

Job 4:7

Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off?

Job 8:20

Truly, God will not give up him who is without sin, and will not take evil-doers by the hand.

Job 24:12

From the town come sounds of pain from those who are near death, and the soul of the wounded is crying out for help; but God does not take note of their prayer.

Psalm 44:22

Truly, because of you we are put to death every day; we are numbered like sheep for destruction.

Ezekiel 14:19-21

Or if I send disease into that land, letting loose my wrath on it in blood, cutting off from it man and beast:

Hebrews 11:36-37

And others were tested by being laughed at or by blows, and even with chains and prisons:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain