Parallel Verses

Holman Bible

My days fly by faster than a runner;
they flee without seeing any good.

New American Standard Bible

“Now my days are swifter than a runner;
They flee away, they see no good.

King James Version

Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

International Standard Version

"My days pass faster than a runner; but they pass quickly without seeing anything good.

A Conservative Version

Now my days are swifter than a runner. They flee away. They see no good,

American Standard Version

Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good,

Amplified


“Now my days are swifter than a runner;
They vanish, they see no good.

Bible in Basic English

My days go quicker than a post-runner: they go in flight, they see no good.

Darby Translation

And my days are swifter than a runner: they flee away, they see no good.

Julia Smith Translation

My days were swift above a runner: they fled, they saw not good.

King James 2000

Now my days are swifter than a runner: they flee away, they see no good.

Lexham Expanded Bible

"And my days are swifter than a runner; they flee away; they do not see good.

Modern King James verseion

Now my days are swifter than a runner; they flee away, they see no good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"My days are more swift than a runner: they are gone, and have seen no good thing.

NET Bible

"My days are swifter than a runner, they speed by without seeing happiness.

New Heart English Bible

"Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,

The Emphasized Bible

My days, therefore, are swifter than a runner, They have fled, they have seen no good.

Webster

Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

World English Bible

"Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,

Youngs Literal Translation

My days have been swifter than a runner, They have fled, they have not seen good,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now my days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

בּרח 
Barach 
Usage: 64

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

24 The earth is handed over to the wicked;
He blindfolds its judges.
If it isn’t He, then who is it?
25 My days fly by faster than a runner;
they flee without seeing any good.
26 They sweep by like boats made of papyrus,
like an eagle swooping down on its prey.

Cross References

Job 7:6-7

My days pass more swiftly than a weaver’s shuttle;
they come to an end without hope.

Esther 8:14

The couriers rode out in haste on their royal horses at the king’s urgent command. The law was also issued in the fortress of Susa.

Psalm 39:5

You, indeed, have made my days short in length,
and my life span as nothing in Your sight.
Yes, every mortal man is only a vapor.Selah

Psalm 39:11

You discipline a man with punishment for sin,
consuming like a moth what is precious to him;
every man is only a vapor.Selah

Psalm 89:47

Remember how short my life is.
Have You created everyone for nothing?

Psalm 90:9-10

For all our days ebb away under Your wrath;
we end our years like a sigh.

James 4:14

You don’t even know what tomorrow will bring—what your life will be! For you are like smoke that appears for a little while, then vanishes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain