Parallel Verses

Holman Bible

You, indeed, have made my days short in length,
and my life span as nothing in Your sight.
Yes, every mortal man is only a vapor.Selah

New American Standard Bible

“Behold, You have made my days as handbreadths,
And my lifetime as nothing in Your sight;
Surely every man at his best is a mere breath. Selah.

King James Version

Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

International Standard Version

Look, you have made my life span fit in your hand; It is nothing compared to yours. Surely every person at their best is a puff of wind. Interlude

A Conservative Version

Behold, thou have made my days [as] handbreadths, and my life-time is as nothing before thee. Surely every man at his best condition is altogether vanity. Selah.

American Standard Version

Behold, thou hast made my days as handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah

Amplified


“Behold, You have made my days as [short as] hand widths,
And my lifetime is as nothing in Your sight.
Surely every man at his best is a mere breath [a wisp of smoke, a vapor that vanishes]! Selah.

Bible in Basic English

You have made my days no longer than a hand's measure; and my years are nothing in your eyes; truly, every man is but a breath. (Selah.)

Darby Translation

Behold, thou hast made my days as hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, even the high placed, is altogether vanity. Selah.

Julia Smith Translation

Behold, thou gavest my days a hand-breadth, and my life as nothing before thee: but every man stood all vanity. Silence.

King James 2000

Behold, you have made my days as a handbreadth; and my age is as nothing before you: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

Lexham Expanded Bible

Look, you have made my days [mere] handbreadths, and my lifespan as nothing next to you. Surely every person standing firm [is] complete vanity. Selah

Modern King James verseion

Behold, You have made my days as a handbreadth, and my age is as nothing before You. Surely every man standing is altogether vanity. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, thou hast made my days a span long, and mine age is even as nothing in respect of thee; and verily every man living is altogether vanity. Selah

NET Bible

Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor.

New Heart English Bible

Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath." Selah.

The Emphasized Bible

Lo! as hand-breadths, hast thou granted my days, and my life-time, is as nothing before thee, - Surely, a mere breath, are all men, even such as stand firm. Selah.

Webster

Behold, thou hast made my days as a hand-breadth; and my age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

World English Bible

Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath." Selah.

Youngs Literal Translation

Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age is as nothing before Thee, Only, all vanity is every man set up. Selah.

References

Context Readings

The Fleeting Nature Of Life

4 Lord, reveal to me the end of my life
and the number of my days.
Let me know how short-lived I am.
5 You, indeed, have made my days short in length,
and my life span as nothing in Your sight.
Yes, every mortal man is only a vapor.Selah
6 “Certainly, man walks about like a mere shadow.
Indeed, they frantically rush around in vain,
gathering possessions
without knowing who will get them.


Cross References

Psalm 62:9

Men are only a vapor;
exalted men, an illusion.
Weighed in the scales, they go up;
together they are less than a vapor.

Psalm 89:47

Remember how short my life is.
Have You created everyone for nothing?

Psalm 144:4

Man is like a breath;
his days are like a passing shadow.

Genesis 47:9

Jacob said to Pharaoh, “My pilgrimage has lasted 130 years. My years have been few and hard, and they have not surpassed the years of my fathers during their pilgrimages.”

Job 7:6

My days pass more swiftly than a weaver’s shuttle;
they come to an end without hope.

Job 9:25-26

My days fly by faster than a runner;
they flee without seeing any good.

Job 14:1-2

Man born of woman
is short of days and full of trouble.

Psalm 39:11

You discipline a man with punishment for sin,
consuming like a moth what is precious to him;
every man is only a vapor.Selah

Psalm 90:4-5

For in Your sight a thousand years
are like yesterday that passes by,
like a few hours of the night.

Psalm 90:9-10

For all our days ebb away under Your wrath;
we end our years like a sigh.

Ecclesiastes 1:2

“Absolute futility,” says the Teacher.
“Absolute futility. Everything is futile.”

Ecclesiastes 2:11

When I considered all that I had accomplished and what I had labored to achieve, I found everything to be futile and a pursuit of the wind. There was nothing to be gained under the sun.

Isaiah 40:17

All the nations are as nothing before Him;
they are considered by Him
as nothingness and emptiness.

James 4:14

You don’t even know what tomorrow will bring—what your life will be! For you are like smoke that appears for a little while, then vanishes.

2 Peter 3:8

Dear friends, don’t let this one thing escape you: With the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain