Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear not, O land, but be glad and rejoice; for the LORD will do great things.

New American Standard Bible

Do not fear, O land, rejoice and be glad,
For the Lord has done great things.

King James Version

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Holman Bible

Don’t be afraid, land;
rejoice and be glad,
for the Lord has done great things.

International Standard Version

"Stop being afraid, land! Rejoice and be glad, because the LORD will do great things.

A Conservative Version

Fear not, O land. Be glad and rejoice, for LORD has done great things.

American Standard Version

Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.

Amplified


Do not fear, O land; be glad and rejoice,
For the Lord has done great things!

Bible in Basic English

Have no fear, O land; be glad with great joy; for the Lord has done great things.

Darby Translation

Fear not, O land; be glad and rejoice: for Jehovah doeth great things.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fear, O land; rejoice and be glad, for Jehovah magnified to do.

King James 2000

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Lexham Expanded Bible

Do not fear, land, rejoice and be glad, because Yahweh has done great things.

Modern King James verseion

Fear not, O land; be glad and rejoice. For Jehovah will do great things.

NET Bible

Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things!

New Heart English Bible

Land, do not be afraid. Be glad and rejoice, for the LORD has done great things.

The Emphasized Bible

Be not thou afraid, O soil, - exult and rejoice, because Yahweh, hath shown himself great, in doing.

Webster

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

World English Bible

Land, don't be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.

Youngs Literal Translation

Do not fear, O land! joy and rejoice, For Jehovah hath exerted Himself to work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not, O land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

for the Lord

Usage: 0

will do

Usage: 0

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

20 Again, as for him of the North, I shall drive him far from you: and shoot him out into a dry and waste land, his face toward the east sea, and his hinder parts toward the utmost sea. The stink of him shall go up, and his filthy corruption shall fall upon himself, because he hath dealt so proudly." 21 Fear not, O land, but be glad and rejoice; for the LORD will do great things. 22 Be not ye afraid neither, O ye beasts of the field; for the pastures shall be green and the trees shall bear their fruit, the fig trees and vineyards shall give their increase.

Cross References

Isaiah 54:4

Fear not, for thou shalt not be confounded. Be not ashamed, for thou shalt not come to confusion. Yea, thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the dishonour of thy widowhood.

Zephaniah 3:16-17

In that time it shall be said unto Jerusalem, "Fear not," and to Zion, "Let not thine hands be slack,

Genesis 15:1

After these deeds, the word of God came unto Abram in a vision, saying, "Fear not Abram, I am thy shield; and thy reward shall be exceeding great."

Deuteronomy 4:32

For ask, I pray thee, of the days that are past which were before thee, since the day that God created man upon the earth and from the one side of heaven unto the other, whether anything hath been like unto this great thing or whether any such thing hath been heard as it is -

1 Samuel 12:16

Now also stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes:

1 Samuel 12:24

Only fear you the LORD and serve him truly with all your hearts: for he hath done great things for you.

Psalm 65:12-13

They shall drop upon the dwellings of the wilderness; and the little hills shall rejoice on every side.

Psalm 71:19

Thy righteousness, O God, is very high, and great things are they that thou hast done; O God, who is like unto thee?

Psalm 96:11-12

Let the sea make a noise, yea and all that therein is. {TYNDALE: Let the sea thunder, and his fullness;}

Psalm 98:8

Let the floods clap their hands, and let all the hills be joyful together

Psalm 126:1-3

{A song of the stairs} When the LORD turneth again the captivity of Zion, then were we like unto them that dream.

Isaiah 35:1

But the desert and wilderness shall rejoice, the waste ground shall be glad, and flourish as the lily.

Isaiah 41:10

Be not afraid, for I will be with thee. Look not behind thee, for I will be thy God, to strengthen thee, help thee, and to keep thee with this righthand of mine.

Isaiah 44:23

Be glad ye heavens, whom the LORD hath made, let all that is here beneath upon the earth, be joyful. Rejoice ye mountains and woods, with all the trees that are in you: for the LORD shall redeem Jacob, and show his glory upon Israel.

Isaiah 55:12

And so shall ye go forth with joy, and be lead with peace. The mountains and hills shall sing with you for joy, and all the trees of the field shall clap their hands.

Jeremiah 30:9-10

but they shall do service unto God their LORD, and to David their king, whom I will raise up unto them.

Jeremiah 33:3

Thou hast cried unto me, and I have heard thee: I have showed great and high things, which were unknown unto you."

Hosea 2:21

At the same time will I show myself friendly and gracious unto the heavens, sayeth the LORD: and the heavens shall help the earth,

Joel 2:20

Again, as for him of the North, I shall drive him far from you: and shoot him out into a dry and waste land, his face toward the east sea, and his hinder parts toward the utmost sea. The stink of him shall go up, and his filthy corruption shall fall upon himself, because he hath dealt so proudly."

Zechariah 8:15

Even so am I determined now in these days, for to do well unto the house of Judah and Jerusalem, therefore fear ye not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain