Parallel Verses
NET Bible
People writhe in fear when they see them. All of their faces turn pale with fright.
New American Standard Bible
All
King James Version
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
Holman Bible
all faces turn pale.
International Standard Version
The people are terrified in their presence; every face grows pale.
A Conservative Version
At their presence the peoples are in anguish; all faces have grown pale.
American Standard Version
At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale.
Amplified
Before them the people are in anguish;
All faces become pale [with terror].
Bible in Basic English
At their coming the people are bent with pain: all faces become red together.
Darby Translation
Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale.
Julia Smith Translation
From his face peoples shall be pained: all faces gathered a glow.
King James 2000
Before their face the people shall be in great pain: all faces are drained of color.
Lexham Expanded Bible
{From before them} nations writhe, all faces {turn pale}.
Modern King James verseion
Before their face the people shall be much pained; all faces shall gather blackness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The folk shall be afraid of him, all faces shall be as black as a pot.
New Heart English Bible
At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.
The Emphasized Bible
Because of him, shall peoples', be in anguish, - all faces, have withdrawn their colour.
Webster
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
World English Bible
At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.
Youngs Literal Translation
From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness.
Topics
Interlinear
Paniym
Chuwl
References
Word Count of 20 Translations in Joel 2:6
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh Is Near
5 They sound like chariots rumbling over mountain tops, like the crackling of blazing fire consuming stubble, like the noise of a mighty army being drawn up for battle. 6 People writhe in fear when they see them. All of their faces turn pale with fright. 7 They charge like warriors; they scale walls like soldiers. Each one proceeds on his course; they do not alter their path.
Names
Cross References
Nahum 2:10
Destruction, devastation, and desolation! Their hearts faint, their knees tremble, each stomach churns, each face turns pale!
Isaiah 13:8
They panic -- cramps and pain seize hold of them like those of a woman who is straining to give birth. They look at one another in astonishment; their faces are flushed red.
Jeremiah 30:6
Ask yourselves this and consider it carefully: Have you ever seen a man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing their stomachs in pain like a woman giving birth? And why do their faces turn so deathly pale?
Psalm 119:83
For I am like a wineskin dried up in smoke. I do not forget your statutes.
Jeremiah 8:21
My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay.
Lamentations 4:8
(Khet) Now their appearance is darker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it is dried up, like tree bark.