Parallel Verses

NET Bible

Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things!

New American Standard Bible

Do not fear, O land, rejoice and be glad,
For the Lord has done great things.

King James Version

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Holman Bible

Don’t be afraid, land;
rejoice and be glad,
for the Lord has done great things.

International Standard Version

"Stop being afraid, land! Rejoice and be glad, because the LORD will do great things.

A Conservative Version

Fear not, O land. Be glad and rejoice, for LORD has done great things.

American Standard Version

Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.

Amplified


Do not fear, O land; be glad and rejoice,
For the Lord has done great things!

Bible in Basic English

Have no fear, O land; be glad with great joy; for the Lord has done great things.

Darby Translation

Fear not, O land; be glad and rejoice: for Jehovah doeth great things.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fear, O land; rejoice and be glad, for Jehovah magnified to do.

King James 2000

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Lexham Expanded Bible

Do not fear, land, rejoice and be glad, because Yahweh has done great things.

Modern King James verseion

Fear not, O land; be glad and rejoice. For Jehovah will do great things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear not, O land, but be glad and rejoice; for the LORD will do great things.

New Heart English Bible

Land, do not be afraid. Be glad and rejoice, for the LORD has done great things.

The Emphasized Bible

Be not thou afraid, O soil, - exult and rejoice, because Yahweh, hath shown himself great, in doing.

Webster

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

World English Bible

Land, don't be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.

Youngs Literal Translation

Do not fear, O land! joy and rejoice, For Jehovah hath exerted Himself to work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not, O land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

for the Lord

Usage: 0

will do

Usage: 0

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

20 I will remove the one from the north far from you. I will drive him out to a dry and desolate place. Those in front will be driven eastward into the Dead Sea, and those in back westward into the Mediterranean Sea. His stench will rise up as a foul smell." Indeed, the Lord has accomplished great things. 21 Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things! 22 Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.

Cross References

Isaiah 54:4

Don't be afraid, for you will not be put to shame! Don't be intimidated, for you will not be humiliated! You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment.

Zephaniah 3:16-17

On that day they will say to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!

Genesis 15:1

After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance."

Deuteronomy 4:32

Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it.

1 Samuel 12:16

"So now, take your positions and watch this great thing that the Lord is about to do in your sight.

1 Samuel 12:24

However, fear the Lord and serve him faithfully with all your heart. Just look at the great things he has done for you!

Psalm 65:12-13

The pastures in the wilderness glisten with moisture, and the hills are clothed with joy.

Psalm 71:19

Your justice, O God, extends to the skies above; you have done great things. O God, who can compare to you?

Psalm 96:11-12

Let the sky rejoice, and the earth be happy! Let the sea and everything in it shout!

Psalm 98:8

Let the rivers clap their hands! Let the mountains sing in unison

Psalm 126:1-3

A song of ascents. When the Lord restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.

Isaiah 35:1

Let the desert and dry region be happy; let the wilderness rejoice and bloom like a lily!

Isaiah 41:10

Don't be afraid, for I am with you! Don't be frightened, for I am your God! I strengthen you -- yes, I help you -- yes, I uphold you with my saving right hand!

Isaiah 44:23

Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.

Isaiah 55:12

Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands.

Jeremiah 30:9-10

But they will be subject to the Lord their God and to the Davidic ruler whom I will raise up as king over them.

Jeremiah 33:3

Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious things which you still do not know about.'

Hosea 2:21

"At that time, I will willingly respond," declares the Lord. "I will respond to the sky, and the sky will respond to the ground;

Joel 2:20

I will remove the one from the north far from you. I will drive him out to a dry and desolate place. Those in front will be driven eastward into the Dead Sea, and those in back westward into the Mediterranean Sea. His stench will rise up as a foul smell." Indeed, the Lord has accomplished great things.

Zechariah 8:15

so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah -- do not fear!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain