Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
In the city they rush forth; on the walls they run. Into the houses they climb up; through the windows they enter like thief.
New American Standard Bible
They run on the wall;
They climb into the
They
King James Version
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
Holman Bible
they run on the wall;
they climb into the houses;
they enter through the windows like thieves.
International Standard Version
They swarm through the city, running upon its ramparts. Climbing atop the houses, they enter through windows like a thief."
A Conservative Version
They leap upon the city. They run upon the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like a thief.
American Standard Version
They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.
Amplified
They rush over the city,
They run on the wall;
They climb up into the houses,
They enter at the windows like a thief.
Bible in Basic English
They make a rush on the town, running on the wall; they go up into the houses and in through the windows like a thief.
Darby Translation
They spread themselves over the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in by the windows like a thief.
Julia Smith Translation
In the city they shall run up and down; on the wall shall they run, into the houses they shall come up, through the windows shall they come in as a thief.
King James 2000
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
Modern King James verseion
They shall rush on the city; they shall run on the wall; they shall climb up on the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall come into the city, and run upon the walls; They shall climb up upon the houses, and slip in at the windows like a thief.
NET Bible
They rush into the city; they scale its walls. They climb up into the houses; they go in through the windows like a thief.
New Heart English Bible
They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.
The Emphasized Bible
Upon the city, shall they leap, on the wall, shall they run, up the houses, shall they climb, - through the windows, shall they enter, like a thief,
Webster
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
World English Bible
They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.
Youngs Literal Translation
In the city they run to and fro, On the wall they run, Into houses they go up by the windows, They go in as a thief.
Themes
Joel » declares » God's judgment
Locusts » Illustrative » Of destructive enemies
Walls » Of cities » Adroitness of soldiers in scaling, alluded to
Interlinear
Shaqaq
`alah
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Joel 2:9
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh Is Near
8 They do not jostle {one another}; each goes on its own trail; and through the falling weapons, they are not halted. 9 In the city they rush forth; on the walls they run. Into the houses they climb up; through the windows they enter like thief. 10 {Before them} [the] earth quakes; [the] heavens tremble; [the] sun and [the] moon grow dark, and [the] stars {have withheld} their splendor
Names
Cross References
Jeremiah 9:21
For death has come into our windows, it has entered into our fortresses, to cut off [the] children from [the] streets, [the] young men from [the] public squares.
John 10:1
"Truly, truly I say to you, the one who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up at some other place--that one is a thief and a robber.
Exodus 10:6
And your houses will be full, and the houses of all your servants and the houses of all Egypt, [something] that your fathers and {your grandfathers} never saw from the day they were on the earth until this day.'" And he turned and went out from Pharaoh.