Parallel Verses

Darby Translation

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

New American Standard Bible

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

King James Version

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Holman Bible

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

International Standard Version

In the beginning, the Word existed. The Word was with God, and the Word was God.

A Conservative Version

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

American Standard Version

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Amplified

In the beginning [before all time] was the Word ( Christ), and the Word was with God, and the Word was God Himself.

An Understandable Version

The Word [already] existed in the beginning [of time]. [Note: This is a reference to the preexistence of Jesus. See verse 14]. And the Word was with God and the Word was [what] God [was].

Anderson New Testament

IN the beginning was the WORD, and the WORD. was with God, and the WORD was God.

Bible in Basic English

From the first he was the Word, and the Word was in relation with God and was God.

Common New Testament

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Daniel Mace New Testament

In the beginning was the Logos, and the Logos was with God, and the Logos was God.

Godbey New Testament

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Goodspeed New Testament

In the beginning the Word existed. The Word was with God, and the Word was divine.

John Wesley New Testament

In the beginning existed the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Jubilee 2000 Bible

In the beginning was the Word, and the Word was with the God, and the Word was God.

Julia Smith Translation

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word.

King James 2000

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Lexham Expanded Bible

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Modern King James verseion

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the beginning was the word, and the word was with God: and the word was God.

Moffatt New Testament

THE Logos existed in the very beginning, the Logos was with God, the Logos was divine.

Montgomery New Testament

In the beginning was the Word, and the Word was face to face with God, and the Word was God.

NET Bible

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was fully God.

New Heart English Bible

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Noyes New Testament

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Sawyer New Testament

IN the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

The Emphasized Bible

Originally, was, the Word, and, the Word, was, with God; and, the Word, was, God.

Thomas Haweis New Testament

IN the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Twentieth Century New Testament

In the Beginning the Word was; and the Word was with God; and the Word was God.

Webster

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Weymouth New Testament

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Williams New Testament

In the beginning the Word existed; and the Word was face to face with God; yea, the Word was God Himself.

World English Bible

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Worrell New Testament

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Worsley New Testament

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Youngs Literal Translation

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

was
ἦν 
En 
ἦν 
En 
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410
Usage: 410
Usage: 410

the Word
λόγος 
Logos 
λόγος 
Logos 
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256
Usage: 256
Usage: 256

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about John 1:1

Devotionals containing John 1:1

Images John 1:1

Prayers for John 1:1

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 He was in the beginning with God.


Cross References

John 17:5

and now glorify me, thou Father, along with thyself, with the glory which I had along with thee before the world was.

1 John 1:1-2

That which was from the beginning, that which we have heard, which we have seen with our eyes; that which we contemplated, and our hands handled, concerning the word of life;

Genesis 1:1

In the beginning God created the heavens and the earth.

Philippians 2:6

who, subsisting in the form of God, did not esteem it an object of rapine to be on an equality with God;

Colossians 1:17

And he is before all, and all things subsist together by him.

Revelation 1:8

I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, he who is, and who was, and who is to come, the Almighty.

Revelation 19:13

and he is clothed with a garment dipped in blood; and his name is called The Word of God.

Proverbs 8:22-31

Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

Isaiah 9:6

For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Matthew 1:23

Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'

John 1:14

And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;

1 John 5:7

For they that bear witness are three:

Revelation 22:13

I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.

Isaiah 7:14

Therefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and call his name Immanuel.

John 1:2

He was in the beginning with God.

John 1:18

No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.

John 20:28

Thomas answered and said to him, My Lord and my God.

Romans 9:5

whose are the fathers; and of whom, as according to flesh, is the Christ, who is over all, God blessed for ever. Amen.

1 Timothy 3:16

And confessedly the mystery of piety is great. God has been manifested in flesh, has been justified in the Spirit, has appeared to angels, has been preached among the nations, has been believed on in the world, has been received up in glory.

Titus 2:13

awaiting the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ;

Hebrews 13:8

Jesus Christ is the same yesterday, and to-day, and to the ages to come.

2 Peter 1:1

Simon Peter, bondman and apostle of Jesus Christ, to them that have received like precious faith with us through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come, and has given us an understanding that we should know him that is true; and we are in him that is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

Revelation 21:6

And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.

Psalm 45:6

Thy throne, O God, is for ever and ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom:

Isaiah 40:9-11

O Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountain; O Jerusalem, that bringest glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

John 10:30-33

I and the Father are one.

Ephesians 3:9

and to enlighten all with the knowledge of what is the administration of the mystery hidden throughout the ages in God, who has created all things,

Hebrews 1:8-13

but as to the Son, Thy throne, O God, is to the age of the age, and a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.

Hebrews 7:3

without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilated to the Son of God, abides a priest continually.

Revelation 1:2

who testified the word of God, and the testimony of Jesus Christ, all things that he saw.

Revelation 1:11

saying, What thou seest write in a book, and send to the seven assemblies: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Revelation 1:17

And when I saw him I fell at his feet as dead; and he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,

Revelation 2:8

And to the angel of the assembly in Smyrna write: These things says the first and the last, who became dead, and lived:

Revelation 3:14

And to the angel of the assembly in Laodicea write: These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:

John 16:28

I came out from the Father and have come into the world; again, I leave the world and go to the Father.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain