Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
I knew him not: but therefore am I come baptizing with water, that he might be manifest to Israel.
New American Standard Bible
I did not recognize
King James Version
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Holman Bible
I didn’t know Him,
International Standard Version
I didn't recognize him, but I came baptizing with water so that he might be revealed to Israel."
A Conservative Version
And I had not known him, but that he would be made known to Israel. Because of this I came immersing in water.
American Standard Version
And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.
Amplified
An Understandable Version
And I would not have recognized Him, but I came immersing people in water so that He would become known to the Israelites."
Anderson New Testament
And I knew him not; but that he might be made manifest to Israel, for this reason I have come immersing in water.
Bible in Basic English
I myself had no knowledge of him, but I came giving baptism with water so that he might be seen openly by Israel.
Common New Testament
I myself did not know him; but for this I came baptizing with water, that he might be revealed to Israel."
Darby Translation
and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water.
Godbey New Testament
And I did not know Him, but in order that He may be made manifest to Israel, on this account I came baptizing with water.
John Wesley New Testament
And I knew him not, but that he might be manifested to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Julia Smith Translation
And I knew him not: but that he might be manifested to Israel, for this I came immersing in water.
King James 2000
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Lexham Expanded Bible
And I did not know him, but in order that he could be revealed to Israel, because of this I came baptizing with water."
Modern King James verseion
And I did not know Him, but that He be revealed to Israel, therefore I have come baptizing with water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and I knew him not: but that he should be declared to Israel, therefore am I come, baptising with water.'"
Moffatt New Testament
I myself did not recognize him; I only came to baptize with water, in order that he might be disclosed to Israel."
Montgomery New Testament
I myself did not recognize him; I only came baptizing in water, in order that he might be openly shown to Israel."
NET Bible
I did not recognize him, but I came baptizing with water so that he could be revealed to Israel."
New Heart English Bible
I did not know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel."
Noyes New Testament
And I knew him not; but that he might be made manifest to Israel, therefore I came baptizing in water.
Sawyer New Testament
And I knew him not; but that he might be made manifest to Israel, for this reason have I come baptizing with water.
The Emphasized Bible
And, I, knew him not, but, that he might be manifested unto Israel, therefore, came, I, in water, immersing.
Thomas Haweis New Testament
And I knew him not: though that he might be manifested to Israel, therefore am I come baptising with water.
Twentieth Century New Testament
I myself did not know him, but, that he may be made known to Israel, I have come, baptizing with water."
Webster
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Weymouth New Testament
I did not yet know Him; but that He may be openly shown to Israel is the reason why I have come baptizing in water."
Williams New Testament
I did not know Him myself, but I came baptizing in water, that He might be made known to Israel."
World English Bible
I didn't know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel."
Worrell New Testament
And I knew Him not; but, that He might be manifested to Israel, for this cause I came immersing in water."
Worsley New Testament
And I knew Him not: but therefore came I baptizing with water, that He might be made known to Israel.
Youngs Literal Translation
and I knew him not, but, that he might be manifested to Israel, because of this I came with the water baptizing.
Themes
Baptism » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Baptism » What john the baptist baptized with
Holy spirit » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Hope » Messianic » John the baptist
Jesus Christ » History of » Testimony of john the baptist concerning (at bethabara)
John » Testifies to the messiahship of jesus
Topics
Interlinear
Eido
Phaneroo
Dia
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in John 1:31
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Testifies To Jesus
30 this is he of whom I said, after me cometh a man, who was before me: for he did indeed exist before me. 31 I knew him not: but therefore am I come baptizing with water, that he might be manifest to Israel. 32 and John testified, saying, I saw the spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
Cross References
Luke 1:17
and he shall march before him, in the spirit and power of Elias, to reconcile parents and children together, and the unruly to the practice of justice, that the people may be duly dispos'd to receive the Lord.
Matthew 3:6
and having confess'd their sins, they were baptized by him in Jordan.
Mark 1:3-5
The voice of one crying in the wilderness, prepare ye the way of the Lord, make his paths straight."
Luke 1:76-80
and you, dear babe, you shall be the prophet of the most high: for you shall go before the Lord, in order to prepare his way,
Luke 2:39-42
and when they had performed every thing required by the divine law, they returned into Galilee, to Nazareth their city.
Luke 3:3-4
in pursuance of which, he went into all the country about Jordan, exhorting all to repent and be baptized, in order to obtain the remission of their sins.
John 1:7
he came as a witness, to represent what he knew of the light, that by his means all might be convinc'd.
John 1:33
I had not known him: but he that sent me to baptize with water, had told me, "upon whom thou shalt see the spirit descending and remaining on him, the same is he who baptizeth with the holy spirit."
Acts 19:4
upon which Paul said, John indeed administer'd the baptism of repentance, but with this admonition, that they should believe in him, who was to come after, that is, in Jesus the Messias.