Parallel Verses

An Understandable Version

Then He said to them, "Come, and you will see." So, they went and saw where He was staying and they stayed with Him that day. It was about ten o'clock in the morning. [Note: Hour designations in this book are being calculated by Roman time, but this would have been

New American Standard Bible

He *said to them, “Come, and you will see.” So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.

King James Version

He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Holman Bible

“Come and you’ll see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and they stayed with Him that day. It was about 10 in the morning.

International Standard Version

He told them, "Come and see!" So they went and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.

A Conservative Version

He says to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and remained with him that day. It was about the tenth hour.

American Standard Version

He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.

Amplified

He said to them, “Come, and you will see.” So they went [with Him] and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.

Anderson New Testament

What do you seek? They said to him: Rabbi, (which, when translated, is called Teacher,) where abidest thou?

Bible in Basic English

He said to them, Come and see. They went with him then and saw where he was living; and they were with him all that day: it was then about the tenth hour of the day.

Common New Testament

He said to them, "Come and see." They came and saw where he was staying; and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.

Daniel Mace New Testament

come, said he, and see. so they went and saw where he lodged, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Darby Translation

He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.

Godbey New Testament

He says to them; Come and see. Then they came and saw where He dwelleth, and they abode with Him that day: it was about the tenth hour.

John Wesley New Testament

He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt and abode with him that day; for it was about the tenth hour.

Julia Smith Translation

He says to them, Come and see. They came and saw where he remains, and they remained with him that day: and it was about the tenth hour.

King James 2000

He said unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Lexham Expanded Bible

He said to them, "Come and you will see!" So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day (it was about the tenth hour).

Modern King James verseion

He says to them, Come and see. They came and saw where He lived, and stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said unto them, "Come and see." They came and saw where he dwelt: and abode with him that day. For it was about the tenth hour.

Moffatt New Testament

He said to them, "Come and see." So they went and saw where he stayed, and stayed with him the rest of that day ??it was then about four in the afternoon.

Montgomery New Testament

He said to them, "Come, and you shall see." So they went and saw where he was staying, and spent that day with him. It was then about four o'clock in the afternoon.

NET Bible

Jesus answered, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o'clock in the afternoon.

New Heart English Bible

He said to them, "Come, and you will see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.

Noyes New Testament

He saith to them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he dwelt; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.

Sawyer New Testament

He said to them, Come and see. Then they went and saw where he staid, and staid with him that day; it was about the tenth hour.

The Emphasized Bible

He saith unto them - Be coming, and ye shall see. They came, therefore, and saw where he abode, and, with him, they abode that day. It was about the tenth, hour.

Thomas Haweis New Testament

He saith unto them, Come and see. They came and saw where he abode, and continued with him that day: and it was about the tenth hour.

Twentieth Century New Testament

"Come, and you shall see," he replied. So they went, and saw where he was staying, and spent that day with him. It was then about four in the afternoon.

Webster

He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Weymouth New Testament

"Come and you shall see," He said. So they went and saw where He was staying, and they remained and spent that day with Him. It was then about ten o'clock in the morning.

Williams New Testament

He said to them, "Come and you will see." So they went and saw where He was staying, and they spent the rest of the day with Him; it was about four in the afternoon.

World English Bible

He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.

Worrell New Testament

He saith to them, "Come and ye shall see." They came, therefore, and saw where He was abiding, and they abode with Him that day: it was about the tenth hour.

Worsley New Testament

He saith unto them, Come and see. And they came and saw where He dwelt, and abode with Him that day: and it was about the tenth hour.

Youngs Literal Translation

He saith to them, 'Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

πού 
Pou 
Usage: 3

he dwelt
μένω 
meno 
Usage: 85

μένω 
meno 
Usage: 85

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

him

Usage: 0

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

for
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the tenth
δέκατος 
Dekatos 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about John 1:39

Images John 1:39

Prayers for John 1:39

Context Readings

The Lamb Of God

38 Then Jesus turned and saw them following [Him] and said to them, "What are you looking for?" And they answered Him, "Rabbi (which means Teacher), where are you staying?" 39 Then He said to them, "Come, and you will see." So, they went and saw where He was staying and they stayed with Him that day. It was about ten o'clock in the morning. [Note: Hour designations in this book are being calculated by Roman time, but this would have been 40 One of the two men who had listened to John and had become a follower of Jesus was Andrew, Simon Peter's brother.



Cross References

Matthew 11:28-30

Come to me, all of you who are overworked and overburdened and I will give you rest [i.e., spiritual refreshment].

Luke 24:29

So, the men urged Him to remain with them, saying, "Stay with us [i.e., overnight], because it is getting late and the day is almost over." So, He went [to their house] to stay with them.

John 1:46

Nathaniel replied to him, "Can anything worthwhile come from Nazareth?" [Note: Nazareth had a bad reputation and Jewish writings made no prediction of a prophet coming from that area. See John 7:52]. Philip answered him, "Come and see."

John 4:40

When the Samaritans came to Him, they urged Jesus to stay with them, so He remained there for two days.

John 6:37

Every person [Note: The Greek says, "every thing"] whom the Father gives me will [eventually] come to me [i.e., for salvation]; and I will never turn away that person who comes to me.

John 14:22-23

[Then] Judas (not the betrayer) [Note: This was the son of James, See Luke 6:16. He is also called Thaddaeus, See Matt. 10:3], said to Jesus, "Lord, what has happened [i.e., to your original plans to be seen by everyone when you came. See Luke 21:27], that you will reveal yourself to us apostles [only] and not to the [whole] world?"

Acts 28:30-31

Then Paul lived for two whole years in his own rented house and welcomed everyone who visited him.

Revelation 3:20

Look, I am standing at [your] door and knocking; if anyone hears my voice [i.e., the sound of my knocking], and opens the door, I will [surely] come in to him and eat with him and he [will eat] with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain