Parallel Verses

An Understandable Version

Then Jesus turned and saw them following [Him] and said to them, "What are you looking for?" And they answered Him, "Rabbi (which means Teacher), where are you staying?"

New American Standard Bible

And Jesus turned and saw them following, and *said to them, “What do you seek?” They said to Him, “Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying?”

King James Version

Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?

Holman Bible

When Jesus turned and noticed them following Him, He asked them, “What are you looking for?”

They said to Him, “Rabbi” (which means “Teacher”), “where are You staying?”

International Standard Version

But when Jesus turned around and saw them following, he asked them, "What are you looking for?" They asked him, "Rabbi," (which is translated "Teacher"), "where are you staying?"

A Conservative Version

And Jesus having turned, and having seen them following, says to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi (which says, being interpreted, Teacher), where do thou dwell?

American Standard Version

And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abideth thou?

Amplified

And Jesus turned and saw them following Him, and asked them, “What do you want?” They answered Him, “Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying?”

Anderson New Testament

And Jesus turned, and saw them following, and said to them:

Bible in Basic English

And Jesus, turning round, saw them coming after him and said to them, What are you looking for? They said to him, Rabbi (which is to say, Master), where are you living?

Common New Testament

Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What do you seek?" They said to him, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?"

Daniel Mace New Testament

then Jesus turned about, and seeing them following, said, what do you seek? they answered him, rabbi, that is to say master, where do you dwell?

Darby Translation

But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou?

Godbey New Testament

Jesus turning and seeing them following, says to them, What are you seeking? and they said to Him, Doctor, (which is said, being interpreted, Teacher), where dwellest thou?

John Wesley New Testament

saith to them, What seek ye? They said to him, Rabbi, (that is, being interpreted, Master) where dwellest thou?

Julia Smith Translation

And Jesus having turned, and seen them following, says to them, What seek ye? They said to him, Rabbi, (It says, being interpreted, Teacher,) where remainest thou

King James 2000

Then Jesus turned, and saw them following, and said unto them, What seek you? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Teacher,) where do you dwell?

Lexham Expanded Bible

And Jesus, turning around and seeing them following [him], said to them, "What do you seek?" And they said to him, "Rabbi" (which means [when] translated "Teacher"), "where are you staying?"

Modern King James verseion

Then Jesus turned and saw them following and said to them, What do you seek? They said to Him, Rabbi (which is called, being translated, Teacher), where do you live?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus turned about, and saw them follow, and said unto them, "What seek ye?" They said unto him, "Rabbi," which is to say, by interpretation, "Master: where dwellest thou?"

Moffatt New Testament

Now Jesus turned, and when he observed them coming after him, he asked them, "What do you want?" They replied, "Rabbi" (which may be translated, 'teacher'), "where are you staying?"

Montgomery New Testament

Then Jesus turned and saw them following him, and said, "What do you want?" They replied, "Rabbi" (which may be translated 'Teacher'), "where are you staying?"

NET Bible

Jesus turned around and saw them following and said to them, "What do you want?" So they said to him, "Rabbi" (which is translated Teacher), "where are you staying?"

New Heart English Bible

And Jesus turned and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which translated means Teacher), "where are you staying?"

Noyes New Testament

Jesus turning and seeing them following, saith to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi, (that is to say, when interpreted, Teacher,) where dost thou dwell?

Sawyer New Testament

And Jesus turning around, and seeing them following, said to them, What do you seek? And they said to him, Rabbi, which interpreted signifies Teacher, where do you stay?

The Emphasized Bible

But Jesus, turning, and looking at them following, saith unto them - What seek ye? And, they, said unto him - Rabbi! which meaneth, when translated, Teacher, Where abidest thou?

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus turned about, and seeing them following, saith to them, What are ye seeking? They said unto him, Rabbi (which signifies, when translated, Master), where is thy abode?

Twentieth Century New Testament

But Jesus turned round, and saw them following. "What are you looking for?" he asked. "Rabbi," they answered (or, as we should say, "Teacher"), "where are you staying?"

Webster

Then Jesus turned, and saw them following, and saith to them, What seek ye? They said to him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master) where dwellest thou?

Weymouth New Testament

Then Jesus turned round, and seeing them following He asked them, "What is your wish?" "Rabbi," they replied--'Rabbi' means 'Teacher' --"where are you staying?"

Williams New Testament

Now Jesus turned, and as He saw them following Him, He said, "What are you looking for?" They said to Him, "Rabbi," (which means Teacher), "where are you staying?"

World English Bible

Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which is to say, being interpreted, Teacher), "where are you staying?"

Worrell New Testament

And Jesus, turning and beholding them following, saith to them, "What are ye seeking?" They said to Him, "Rabbi," (which, being translated, means Teacher), "where abidest Thou?"

Worsley New Testament

And Jesus turning, and seeing them following Him, saith unto them, What do ye seek? They said unto Him, Rabbi (that is to say, Master,) where is thine abode?

Youngs Literal Translation

And Jesus having turned, and having beheld them following, saith to them, 'What seek ye?' and they said to them, 'Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher,) where remainest thou?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

στρέφω 
Strepho 
Usage: 15

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

saw
θεάομαι 
theaomai 
Usage: 18


Usage: 0

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

and saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

seek ye
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ῥαββί 
Rhabbi 
Usage: 14

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is to say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἑρμηνεύω 
hermeneuo 
Usage: 4

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

Images John 1:38

Prayers for John 1:38

Context Readings

The Lamb Of God

37 [When] the two disciples heard him say that, they began following Jesus. 38 Then Jesus turned and saw them following [Him] and said to them, "What are you looking for?" And they answered Him, "Rabbi (which means Teacher), where are you staying?" 39 Then He said to them, "Come, and you will see." So, they went and saw where He was staying and they stayed with Him that day. It was about ten o'clock in the morning. [Note: Hour designations in this book are being calculated by Roman time, but this would have been

Cross References

John 1:49

Nathaniel replied to Him, "Rabbi [i.e., Teacher], you are the Son of God; you are the King of Israel."

John 3:2

This man went to Jesus one night and said to Him, "Rabbi, we [i.e., speaking of himself and other Jewish leaders] know that you are a Teacher sent from God, for no one could perform these [miraculous] signs that you are doing unless God were with Him."

John 3:26

These disciples went to John and said to him, "Rabbi, look, that man who was with you on the east side of the Jordan River [i.e., Jesus], whom you testified about, is immersing people and everyone is going to him." [Note: Actually, it was Jesus' disciples who did the immersing. See 4:2].

John 6:25

And when they found Him on the other [i.e., west] side, they said to Him, "Rabbi, how did you get here?"

John 18:4

Since Jesus knew everything that was going to happen to Him, He went out and said to them, "Who are you men looking for?"

John 18:7

So, He asked them again, "Who are you looking for?" And they answered, "Jesus, from Nazareth."

John 20:15-16

[Then] Jesus said to her, "[My dear] woman, why are you crying? Who are you looking for?" Assuming He was the grounds keeper, she said to Him, "Sir, if you have carried Him away from here, tell me where you laid Him, and I will go and get Him."

Matthew 23:7-8

They love the [special] greetings they receive at the open shopping markets and to be addressed as 'Rabbi' [Note: This word signified 'great' or 'master'].

Luke 7:24-27

And when the messengers sent by John left, Jesus began saying to the crowds about John, "What did you expect to see when you went out into the desert? A tall stem swaying in the wind?

Luke 8:38

But the man from whom the evil spirits had been driven out begged Jesus to allow him to travel with Him, but Jesus sent him away, saying,

Luke 10:39

And she had a sister named Mary who was also sitting at the Lord's feet, listening to what He said.

Luke 14:25

Now large crowds were following Jesus and He turned [around] and said to them,

Luke 15:20

So, he got up and went to his father. But while he was still some distance [from the house], his father saw him and felt deep pity [for him], so ran and embraced him and kissed him [enthusiastically].

Luke 18:40-41

So, Jesus stopped and ordered the beggar to be brought to Him. And when he came near, Jesus asked him,

Luke 19:5

And when Jesus came to the tree, He said to him, "Zacchaeus, hurry and come down [from that tree], for I need to stay at your house today."

Luke 22:61

Then the Lord turned and gave Peter a [penetrating] glance. And Peter remembered the words of the Lord, how He had said to him, "You will deny [knowing] me three times before the rooster crows today."

John 12:21

So, these people approached [the apostle] Philip, who was from Bethsaida, in Galilee with the request, "Sir, we would like to see Jesus."

Acts 10:21

So, Peter went down to the men and said, "I am the one you are looking for. Why have you come here?"

Acts 10:29

So, I came [here] when I was sent for, without objecting. [Now,] why have you sent for me?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain