Parallel Verses

Bible in Basic English

Now Philip's town was Beth-saida, where Andrew and Peter came from.

New American Standard Bible

Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

King James Version

Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Holman Bible

Now Philip was from Bethsaida, the hometown of Andrew and Peter.

International Standard Version

Now Philip was from Bethsaida, the hometown of Andrew and Peter.

A Conservative Version

Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

American Standard Version

Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

Amplified

Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

An Understandable Version

Now Philip was from Bethsaida, Andrew's and Peter's home town. [Note: This town was on the northwest shore of Lake Galilee, a few miles from Capernaum].

Anderson New Testament

The day following, Jesus wished to go into Galilee; and he found Philip, and said to him: Follow me.

Common New Testament

Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Daniel Mace New Testament

now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Darby Translation

And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

Godbey New Testament

Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

John Wesley New Testament

Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Julia Smith Translation

And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

King James 2000

Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Lexham Expanded Bible

(Now Philip was from Bethsaida, the town of Andrew and Peter.)

Modern King James verseion

Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Moffatt New Testament

Now Philip belonged to Bethsaida, the same town as Andrew and Peter;

Montgomery New Testament

Now Philip belonged to Bethsaida, the same town as Andrew and Peter.

NET Bible

(Now Philip was from Bethsaida, the town of Andrew and Peter.)

New Heart English Bible

Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

Noyes New Testament

Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Sawyer New Testament

Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

The Emphasized Bible

Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

Thomas Haweis New Testament

Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Twentieth Century New Testament

Philip was from Bethsaida, and a fellow-townsman of Andrew and Peter.

Webster

Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Weymouth New Testament

(Now Philip came from Bethsaida, the same town as Andrew and Peter.)

Williams New Testament

Now Philip was from Bethsaida, the town of Andrew and Peter.

World English Bible

Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

Worrell New Testament

Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Worsley New Testament

Now Philip was of Bethsaida the city of Andrew and Peter.

Youngs Literal Translation

And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Βηθσαΐδά 
Bethsaida 
Usage: 5

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

of Andrew
Ἀνδρέας 
Andreas 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Word Count of 36 Translations in John 1:44

Context Readings

Jesus Calls Philip And Nathanael

43 The day after this, Jesus had a desire to go into Galilee. He came across Philip and said to him, Come and be my disciple. 44 Now Philip's town was Beth-saida, where Andrew and Peter came from. 45 Philip came across Nathanael and said to him, We have made a discovery! It is he of whom Moses, in the law, and the prophets were writing, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.


Cross References

John 12:21

They came to Philip, who was of Beth-saida in Galilee, and made a request, saying, Sir, we have a desire to see Jesus.

Matthew 11:21

Unhappy are you, Chorazin! Unhappy are you, Beth-saida! For if the works of power which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have been turned from their sins in days gone by, clothing themselves in haircloth and putting dust on their heads.

Matthew 10:3

Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew, the tax-farmer; James, the son of Alphaeus, and Thaddaeus;

Mark 3:18

And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James, the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot;

Mark 6:45

And straight away he made his disciples get into the boat, and go before him to the other side to Beth-saida, while he himself sent the people away.

Mark 8:22

And they came to Beth-saida. And they took a blind man to him, requesting him to put his hands on him.

Luke 6:14

Simon, to whom he gave the name of Peter, and Andrew, his brother, and James and John and Philip and Bartholomew

Luke 9:10

And the twelve, when they came back, gave him an account of what they had done. And he took them with him and went away from the people to a town named Beth-saida.

Luke 10:13

A curse is on you, Chorazin! A curse is on you, Beth-saida! For if such works of power had been done in Tyre and Sidon as have been done in you, they would have been turned from their sins, in days gone by, seated in the dust.

John 14:8-9

Philip said to him, Lord, let us see the Father, and we have need of nothing more.

Acts 1:13

And when they came in, they went up into the room where they were living; Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James, the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas, the son of James.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain