Parallel Verses

An Understandable Version

The Jews who heard these words became divided again [i.e., over their meaning].

New American Standard Bible

A division occurred again among the Jews because of these words.

King James Version

There was a division therefore again among the Jews for these sayings.

Holman Bible

Again a division took place among the Jews because of these words.

International Standard Version

Once again there was a division among the Jews because of what Jesus had been saying.

A Conservative Version

Therefore again there became a division among the Jews because of these words.

American Standard Version

There arose a division again among the Jews because of these words.

Amplified

A division [of opinion] occurred again among the Jews because of these words [of His].

Anderson New Testament

Again, therefore, there was a division among the Jews, on account of these words.

Bible in Basic English

There was a division again among the Jews because of these words.

Common New Testament

There was again a division among the Jews because of these words.

Daniel Mace New Testament

There was another schism therefore among the Jews, occasion'd by this discourse.

Darby Translation

There was a division again among the Jews on account of these words;

Godbey New Testament

Again there was a schism among the Jews on account of these words.

Goodspeed New Testament

These words caused a fresh division of opinion among the Jews.

John Wesley New Testament

This commission have I received of my Father. There was again a division among the Jews, because of these sayings.

Julia Smith Translation

Then was a division again among the Jews for these words.

King James 2000

There was a division therefore again among the Jews for these sayings.

Lexham Expanded Bible

Again there was a division among the Jews because of these words.

Modern King James verseion

Then a division occurred again among the Jews because of these words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there was a dissension among the Jews for these sayings,

Moffatt New Testament

The Jews were again divided over these words.

Montgomery New Testament

The Jews were again divided over these words.

NET Bible

Another sharp division took place among the Jewish people because of these words.

New Heart English Bible

Therefore a division arose again among the Jewish people because of these words.

Noyes New Testament

Again there arose a division among the Jews on account of these words.

Sawyer New Testament

There was a division again among the Jews on account of these words;

The Emphasized Bible

A division, again, took place among the Jews, because of these words.

Thomas Haweis New Testament

There was therefore a division again among the Jews, on account of these sayings.

Twentieth Century New Testament

In consequence of these words a difference of opinion again arose among the Jews.

Webster

There was a division therefore again among the Jews for these sayings.

Weymouth New Testament

Again there arose a division among the Jews because of these words.

Williams New Testament

These words again led to a difference of opinion among the Jews.

World English Bible

Therefore a division arose again among the Jews because of these words.

Worrell New Testament

There arose again a division among the Jews because of these words.

Worsley New Testament

There was a division therefore again among the Jews on account of these words.

Youngs Literal Translation

Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

σχίσμα 
Schisma 
Usage: 6

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

References

Hastings

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

18 No one is taking it away from me, but I am giving it up voluntarily. I have the right to give it up and I have the right to take it back again. I received the commandment to do this from my Father." 19 The Jews who heard these words became divided again [i.e., over their meaning]. 20 Many of them said, "This man is dominated by an evil spirit; he is crazy, why listen to him?"



Cross References

John 9:16

Some of the Pharisees then said, "The man who did this is not from God, because he does not observe the Sabbath day. But other people said, "How could a man who is a sinner do such [miraculous] signs?" And the people were divided among themselves [over the issue].

Matthew 10:34-35

Do not think that I came to bring [only] peace on the earth; I did not come to bring peace [only] but [also] a sword [of division. See Luke 12:51].

Luke 12:51-53

Do you think that I came to bring [only] peace to the earth? No, I tell you, but division instead.

John 7:40-43

When they heard these words some people in the crowd said, "Truly, this man is the prophet." [See note on 1:21].

Acts 14:4

But the large crowd in the city [who heard them] became divided [over how to respond to it]; some sided with the [unbelieving] Jews and some with the apostles.

Acts 23:7-10

When he said this it stirred up a dispute between the Pharisees and Sadducees and the assembly became divided.

1 Corinthians 3:3

for you are still worldly [minded]. And since there is jealousy and quarreling among you, is that not evidence that you are [still] worldly and living like [unspiritual] people?

1 Corinthians 11:18

For first of all, I have been informed [Note: This was probably by Chloe's family. See 1:11] that divisions exist among you people when you assemble as a congregation. And I am inclined to believe it [is true].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain