Parallel Verses
An Understandable Version
The Jews who heard these words became divided again [i.e., over their meaning].
New American Standard Bible
King James Version
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Holman Bible
Again a division
International Standard Version
Once again there was a division among the Jews because of what Jesus had been saying.
A Conservative Version
Therefore again there became a division among the Jews because of these words.
American Standard Version
There arose a division again among the Jews because of these words.
Amplified
A division [of opinion] occurred again among the Jews because of these words [of His].
Anderson New Testament
Again, therefore, there was a division among the Jews, on account of these words.
Bible in Basic English
There was a division again among the Jews because of these words.
Common New Testament
There was again a division among the Jews because of these words.
Daniel Mace New Testament
There was another schism therefore among the Jews, occasion'd by this discourse.
Darby Translation
There was a division again among the Jews on account of these words;
Godbey New Testament
Again there was a schism among the Jews on account of these words.
Goodspeed New Testament
These words caused a fresh division of opinion among the Jews.
John Wesley New Testament
This commission have I received of my Father. There was again a division among the Jews, because of these sayings.
Julia Smith Translation
Then was a division again among the Jews for these words.
King James 2000
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Lexham Expanded Bible
Again there was a division among the Jews because of these words.
Modern King James verseion
Then a division occurred again among the Jews because of these words.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there was a dissension among the Jews for these sayings,
Moffatt New Testament
The Jews were again divided over these words.
Montgomery New Testament
The Jews were again divided over these words.
NET Bible
Another sharp division took place among the Jewish people because of these words.
New Heart English Bible
Therefore a division arose again among the Jewish people because of these words.
Noyes New Testament
Again there arose a division among the Jews on account of these words.
Sawyer New Testament
There was a division again among the Jews on account of these words;
The Emphasized Bible
A division, again, took place among the Jews, because of these words.
Thomas Haweis New Testament
There was therefore a division again among the Jews, on account of these sayings.
Twentieth Century New Testament
In consequence of these words a difference of opinion again arose among the Jews.
Webster
There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Weymouth New Testament
Again there arose a division among the Jews because of these words.
Williams New Testament
These words again led to a difference of opinion among the Jews.
World English Bible
Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
Worrell New Testament
There arose again a division among the Jews because of these words.
Worsley New Testament
There was a division therefore again among the Jews on account of these words.
Youngs Literal Translation
Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,
Themes
Christ » He had the common experiences of humanity » Divisions caused by
Christ » Opinions concerning » Divided, concerning Christ as his work
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
public Opinion » Power of » Divided, concerning Christ as his work
Interlinear
Ginomai
Dia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 10:19
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
18 No one is taking it away from me, but I am giving it up voluntarily. I have the right to give it up and I have the right to take it back again. I received the commandment to do this from my Father." 19 The Jews who heard these words became divided again [i.e., over their meaning]. 20 Many of them said, "This man is dominated by an evil spirit; he is crazy, why listen to him?"
Cross References
John 9:16
Some of the Pharisees then said, "The man who did this is not from God, because he does not observe the Sabbath day. But other people said, "How could a man who is a sinner do such [miraculous] signs?" And the people were divided among themselves [over the issue].
Matthew 10:34-35
Do not think that I came to bring [only] peace on the earth; I did not come to bring peace [only] but [also] a sword [of division. See Luke 12:51].
Luke 12:51-53
Do you think that I came to bring [only] peace to the earth? No, I tell you, but division instead.
John 7:40-43
When they heard these words some people in the crowd said, "Truly, this man is the prophet." [See note on 1:21].
Acts 14:4
But the large crowd in the city [who heard them] became divided [over how to respond to it]; some sided with the [unbelieving] Jews and some with the apostles.
Acts 23:7-10
When he said this it stirred up a dispute between the Pharisees and Sadducees and the assembly became divided.
1 Corinthians 3:3
for you are still worldly [minded]. And since there is jealousy and quarreling among you, is that not evidence that you are [still] worldly and living like [unspiritual] people?
1 Corinthians 11:18
For first of all, I have been informed [Note: This was probably by Chloe's family. See 1:11] that divisions exist among you people when you assemble as a congregation. And I am inclined to believe it [is true].