Parallel Verses

A Conservative Version

And not for the nation only, but also that he might gather together into one the children of God who are scattered abroad.

New American Standard Bible

and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

King James Version

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

Holman Bible

and not for the nation only, but also to unite the scattered children of God.

International Standard Version

and not only for the nation, but that he would also gather into one the children of God who were scattered abroad.

American Standard Version

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

Amplified

and not only for the nation, but also for the purpose of gathering together into one body the children of God who have been scattered abroad.

An Understandable Version

And not just [die] for the [Jewish] nation, but also that He would assemble together into one body the children of God who were scattered [throughout the world].

Anderson New Testament

and not for the nation only, but that he should gather into one the children of God that were scattered abroad.

Bible in Basic English

And not for that nation only, but for the purpose of uniting in one body the children of God all over the world.

Common New Testament

and not for that nation only, but also that he would gather together into one the children of God who were scattered abroad.

Daniel Mace New Testament

and not for that nation only, but likewise to reassemble the dispersed children of God into one body.

Darby Translation

and not for the nation only, but that he should also gather together into one the children of God who were scattered abroad.

Godbey New Testament

And not only for the nation, but that He may gather into one the children of God dispersed abroad.

John Wesley New Testament

And not for that nation only, but that he might also gather into one all the children of God that were scattered abroad.

Julia Smith Translation

And not for the nation alone, but that also the children of God, scattered, should be gathered into one.

King James 2000

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

Lexham Expanded Bible

and not for the nation only, but also that the children of God who are scattered would be gathered into one.)

Modern King James verseion

and not for that nation only, but also that He should gather together in one the children of God who were scattered abroad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and not for the people only: but that he should gather together in one the children of God which were scattered abroad.

Moffatt New Testament

and not merely for the nation but to gather into one the scattered children of God.)

Montgomery New Testament

and not in behalf of the nation alone, but in order that he might gather into one the widely scattered children of God.

NET Bible

and not for the Jewish nation only, but to gather together into one the children of God who are scattered.)

New Heart English Bible

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

Noyes New Testament

and not for the nation only, but that he might also gather together in one body the children of God that are scattered abroad.

Sawyer New Testament

and not for the nation only, but to bring together into one [body] all the children of God scattered abroad.

The Emphasized Bible

and, not for the nation only, but that, the scattered children of God also, he might gather together into one.

Thomas Haweis New Testament

and not for that nation only, but that he should collect into one body the children of God wherever dispersed.

Twentieth Century New Testament

And not for the nation only, but also that he might unite in one body the Children of God now scattered far and wide.

Webster

And not for that nation only, but that also he should assemble in one the children of God that were scattered abroad.

Weymouth New Testament

and not for the nation only, but in order to unite into one body all the far-scattered children of God.

Williams New Testament

and not only for the nation, but also to unite the scattered children of God.

World English Bible

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

Worrell New Testament

and not for that nation only, but that He might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

Worsley New Testament

and not for the Jewish nation only, but that he might also gather together the children of God that are dispersed.

Youngs Literal Translation

and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

the children
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus

51 Now he said this not from himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation. 52 And not for the nation only, but also that he might gather together into one the children of God who are scattered abroad. 53 So from that day they consulted together so that they might kill him.

Cross References

John 10:16

And I have other sheep that are not of this fold. I must bring those also, and they will hear my voice. And there will become one flock, one shepherd.

Isaiah 49:6

yea, he says, It is too light a thing that thou should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel. I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou may be my salvation to the e

1 John 2:2

And he is the atonement for our sins, and not for ours only, but also for the whole world.

Genesis 49:10

The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until Shiloh come, and to him shall the obedience of the peoples be.

Psalm 22:15

My strength is dried up like a potsherd, and my tongue clings to my jaws, and thou have brought me into the dust of death.

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn to LORD, and all the kinfolk of the nations shall worship before thee.

Psalm 72:19

And blessed be his glorious name forever. And let the whole earth be filled with his glory. Amen, and Amen.

Psalm 102:22-23

when the peoples are gathered together, and the kingdoms, to serve LORD.

Isaiah 11:10-12

And in that day there shall be a root of Jesse, {and he who arises to rule over the Gentiles (LXX/NT)}. In him shall the Gentiles {hope (LXX/NT)}, and his resting-place shall be glorious.

Isaiah 49:18

Lift up thine eyes round about, and behold. All these gather themselves together, and come to thee. As I live, says LORD, thou shall surely clothe thee with them all, as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.

Isaiah 55:5

Behold, thou shall call a nation that thou do not know. And a nation that does not know thee shall run to thee because of LORD thy God, and for the Holy One of Israel, for he has glorified thee.

Isaiah 56:8

Lord LORD, who gathers the outcasts of Israel, says, Yet I will gather to him, besides his own who are gathered.

Isaiah 60:4

Lift up thine eyes round about, and see. They all gather themselves together. They come to thee. Thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.

Ezekiel 11:16-17

Therefore say, Thus says lord LORD: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I will be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have

Ezekiel 34:12

As a shepherd seeks out his flock, in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so I will seek out my sheep, and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

Hosea 1:10

Yet the number of the sons of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered. And it shall come to pass that, in the place where it was said to them, Ye are not my people, it shall be said to them, Th

Matthew 25:31-34

But when the Son of man comes in his glory, and all the holy agents with him, then he will sit on the throne of his glory.

Luke 2:32

a light for enlightenment of Gentiles, and glory of thy people Israel.

John 1:29

On the morrow John sees Jesus coming to him, and he says, Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!

John 12:32

And I, if I am lifted up from the earth, I will draw all men to myself.

Acts 18:10

because I am with thee, and no man will lay upon thee to harm thee, because many people are for me in this city.

Romans 3:29

Or is God of Jews only and not also of Gentiles? Yes, of Gentiles also,

Romans 4:17

(as it is written, I have made thee a father of many nations), before him whom he believed, of God who makes the dead alive, and who calls things not existing, as existing.

Romans 8:29-30

Because whom he foreknew, he also predestined to be of similar nature of the form of his Son, in order for him to be the firstborn son among many brothers.

Romans 9:25-26

As also he says in Hosea, I will call those not my people, my people, and her who was not beloved, beloved.

Ephesians 1:5

Who predestined us for sonship through Jesus Christ for himself, according to the desire of his will,

Ephesians 1:9-10

Having made known to us the mystery of his will according to his desire, which he purposed within himself

Ephesians 2:14-22

For he is our peace, who made both one, and broke down the dividing wall of partition,

Ephesians 3:11

according to the purpose of the ages, which he made in Christ Jesus our Lord,

Colossians 1:20-23

and through him to reconcile all things to himself, having made peace through the blood of his cross, through him whether things upon the earth or things in the heavens.

2 Thessalonians 2:13-14

But we are indebted to express thanks to God always about you, brothers, beloved by Lord, because God chose you from the beginning for salvation, in sanctification of spirit and belief of truth,

James 1:1

James, a bondman of God and of Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the Dispersion, greeting.

1 Peter 1:1

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen who are sojourners of the Dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Revelation 5:9

And they sing a new song, saying, Thou are worthy to take the book and to open the seals of it, because thou were killed and purchased us from God by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation.

Revelation 7:9-10

After these things, I looked and lo, a great multitude, which none could number, out of every nation, and tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palms in their ha

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain