Parallel Verses
Common New Testament
and not for that nation only, but also that he would gather together into one the children of God who were scattered abroad.
New American Standard Bible
and not for the nation only, but in order that He might also
King James Version
And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
Holman Bible
and not for the nation only, but also to unite the scattered children
International Standard Version
and not only for the nation, but that he would also gather into one the children of God who were scattered abroad.
A Conservative Version
And not for the nation only, but also that he might gather together into one the children of God who are scattered abroad.
American Standard Version
and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.
Amplified
and not only for the nation, but also for the purpose of gathering together into one body the children of God who have been scattered abroad.
An Understandable Version
And not just [die] for the [Jewish] nation, but also that He would assemble together into one body the children of God who were scattered [throughout the world].
Anderson New Testament
and not for the nation only, but that he should gather into one the children of God that were scattered abroad.
Bible in Basic English
And not for that nation only, but for the purpose of uniting in one body the children of God all over the world.
Daniel Mace New Testament
and not for that nation only, but likewise to reassemble the dispersed children of God into one body.
Darby Translation
and not for the nation only, but that he should also gather together into one the children of God who were scattered abroad.
Godbey New Testament
And not only for the nation, but that He may gather into one the children of God dispersed abroad.
John Wesley New Testament
And not for that nation only, but that he might also gather into one all the children of God that were scattered abroad.
Julia Smith Translation
And not for the nation alone, but that also the children of God, scattered, should be gathered into one.
King James 2000
And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
Lexham Expanded Bible
and not for the nation only, but also that the children of God who are scattered would be gathered into one.)
Modern King James verseion
and not for that nation only, but also that He should gather together in one the children of God who were scattered abroad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and not for the people only: but that he should gather together in one the children of God which were scattered abroad.
Moffatt New Testament
and not merely for the nation but to gather into one the scattered children of God.)
Montgomery New Testament
and not in behalf of the nation alone, but in order that he might gather into one the widely scattered children of God.
NET Bible
and not for the Jewish nation only, but to gather together into one the children of God who are scattered.)
New Heart English Bible
and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
Noyes New Testament
and not for the nation only, but that he might also gather together in one body the children of God that are scattered abroad.
Sawyer New Testament
and not for the nation only, but to bring together into one [body] all the children of God scattered abroad.
The Emphasized Bible
and, not for the nation only, but that, the scattered children of God also, he might gather together into one.
Thomas Haweis New Testament
and not for that nation only, but that he should collect into one body the children of God wherever dispersed.
Twentieth Century New Testament
And not for the nation only, but also that he might unite in one body the Children of God now scattered far and wide.
Webster
And not for that nation only, but that also he should assemble in one the children of God that were scattered abroad.
Weymouth New Testament
and not for the nation only, but in order to unite into one body all the far-scattered children of God.
Williams New Testament
and not only for the nation, but also to unite the scattered children of God.
World English Bible
and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
Worrell New Testament
and not for that nation only, but that He might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.
Worsley New Testament
and not for the Jewish nation only, but that he might also gather together the children of God that are dispersed.
Youngs Literal Translation
and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.
Themes
Adoption » Gathered together » In one » In Christ
Children » Lambs of the fold » Of God
The high priest » Sometimes enabled to prophesy
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Prudence » Instances of » Of jesus » In avoiding his enemies
Interlinear
Huper
sunago
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in John 11:52
Verse Info
Context Readings
The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus
51 He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation, 52 and not for that nation only, but also that he would gather together into one the children of God who were scattered abroad. 53 So from that day on they plotted to put him to death.
Names
Cross References
John 10:16
And I have other sheep that are not of this fold; I must bring them also, and they will heed my voice. So there shall be one flock and one shepherd.
1 John 2:2
And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world.
Matthew 25:31-34
"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
Luke 2:32
a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel."
John 1:29
The next day John saw Jesus coming toward him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
John 12:32
And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself."
Acts 18:10
for I am with you, and no man will attack you to harm you, for I have many people in this city."
Romans 3:29
Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,
Romans 4:17
(as it is written, "I have made you the father of many nations") in the presence of the God in whom he believed, who gives life to the dead and calls things that do not exist as though they did.
Romans 8:29-30
For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Romans 9:25-26
As indeed he says in Hosea: "I will call them who were not my people 'my people,' and her who was not beloved I will call 'my beloved.'"
Ephesians 1:5
he predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will,
Ephesians 1:9-10
he made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ,
Ephesians 2:14-22
For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down the barrier, the dividing wall of hostility,
Ephesians 3:11
This was according to the eternal purpose which he carried out in Christ Jesus our Lord,
Colossians 1:20-23
and through him, to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through the blood of his cross.
2 Thessalonians 2:13-14
But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God chose you from the beginning to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.
James 1:1
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the Dispersion: greetings.
1 Peter 1:1
Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen exiles in the Dispersion, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia,
Revelation 5:9
And they sang a new song, saying, "Worthy are you to take the scroll and to open its seals; for you were slain, and with your blood purchased men for God from every tribe and tongue and people and nation.
Revelation 7:9-10
After this I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches were in their hands;