Parallel Verses

Common New Testament

For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

New American Standard Bible

For those whom He foreknew, He also predestined to become conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brethren;

King James Version

For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

Holman Bible

For those He foreknew He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers.

International Standard Version

For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that the Son might be the firstborn among many brothers.

A Conservative Version

Because whom he foreknew, he also predestined to be of similar nature of the form of his Son, in order for him to be the firstborn son among many brothers.

American Standard Version

For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:

Amplified

For those whom He foreknew [and loved and chose beforehand], He also predestined to be conformed to the image of His Son [and ultimately share in His complete sanctification], so that He would be the firstborn [the most beloved and honored] among many believers.

An Understandable Version

For [that class of] persons whom God knew beforehand He also predetermined to become conformed to the [spiritual] likeness of His Son, so that He could be the firstborn One among [His] many brothers [i.e., so He could be the preeminent example to all His followers. See Heb. 2:11].

Anderson New Testament

For those whom he foreknew, he predestinated to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren:

Bible in Basic English

Because those of whom he had knowledge before they came into existence, were marked out by him to be made like his Son, so that he might be the first among a band of brothers:

Daniel Mace New Testament

for whom he before approv'd, he predispos'd to follow the example of his son, who was to conduct them all as their elder brother;

Darby Translation

Because whom he has foreknown, he has also predestinated to be conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brethren.

Godbey New Testament

Because whom he did foreknow, he did also predestinate to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brethren:

Goodspeed New Testament

For those whom he had marked out from the first he predestined to be made like his Son, so that he should be the eldest of many brothers;

John Wesley New Testament

For whom he foreknew, he also predestinated, conformable to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren.

Julia Smith Translation

For whom he before knew, he also before determined of the form of the image of his Son, for him to be first born in many brethren.

King James 2000

For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

Lexham Expanded Bible

because [those] whom he foreknew, he also predestined [to be] conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brothers.

Modern King James verseion

For whom He foreknew, He also predestinated to be conformed to the image of His Son, for Him to be the First-born among many brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For those which he knew before, he also ordained before, that they should be like fashioned unto the shape of his son, that he might be the first begotten son among many brethren.

Moffatt New Testament

For he decreed of old that those whom he predestined should share the likeness of his Son ??that he might be the firstborn of a great brotherhood.

Montgomery New Testament

For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the likeness of his Son, so that he might be the eldest of a great brotherhood;

NET Bible

because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.

New Heart English Bible

For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.

Noyes New Testament

For he determined beforehand that those whom he foreknew should be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brethren.

Sawyer New Testament

For whom he foreknew, he also predestinated to be conformed to the likeness of his Son, that he may be a first-born among many brothers;

The Emphasized Bible

For, whom he fore-approved, he also fore-appointed to be conformed unto the image of his Son, that he might be firstborn among many brethren, -

Thomas Haweis New Testament

For whom he foreknew, he predestinated also to a conformity with the image of his Son, that he might be the first-begotten among many brethren.

Twentieth Century New Testament

For those whom God chose from the first he also destined from the first to be transformed into likeness to his Son, so that his Son might be the eldest among many Brothers.

Webster

For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren.

Weymouth New Testament

For those whom He has known beforehand He has also pre-destined to bear the likeness of His Son, that He might be the Eldest in a vast family of brothers;

Williams New Testament

For those on whom He set His heart beforehand He marked off as His own to be made like His Son, that He might be the eldest of many brothers;

World English Bible

For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.

Worrell New Testament

because whom He foreknew He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the first born among many brethren.

Worsley New Testament

for those whom he foreknew, He also predetermined to be conformed to the image of his Son, that He might be as the first-born among many brethren: and whom He before ordained, these He also called;

Youngs Literal Translation

because whom He did foreknow, He also did fore-appoint, conformed to the image of His Son, that he might be first-born among many brethren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

προγινώσκω 
Proginosko 
Usage: 5

he
προορίζω 
Proorizo 

Usage: 6
Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προορίζω 
Proorizo 
Usage: 6

to be conformed to
συμμορφός 
Summorphos 
Usage: 2

the image
εἰκών 
Eikon 
Usage: 20

of
υἱός 
Huios 
Usage: 213

his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

might be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

the firstborn
πρωτοτόκος 
Prototokos 
Usage: 9

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Prayers for Romans 8:29

Questions on Romans 8:29

Context Readings

Nothing Can Separate Us From God's Love

28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who are called according to his purpose. 29 For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. 30 And those whom he predestined, he also called; those whom he called, he also justified; and those whom he justified, he also glorified.

Cross References

Romans 11:2

God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel?

1 Corinthians 15:49

Just as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the man of heaven.

Ephesians 1:11

also we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will,

Philippians 3:21

who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself.

1 Peter 1:2

who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and sprinkling with his blood: may grace and peace be yours in abundance.

2 Corinthians 3:18

And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into his likeness from one degree of glory to another, for this comes from the Lord who is the Spirit.

1 John 3:2

Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when he appears, we shall be like him, for we shall see him as he is.

Matthew 25:40

And the King will answer them, 'Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me.'

John 17:16

They are not of the world, even as I am not of the world.

Ephesians 1:4-5

just as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before him. In love

1 Peter 1:20

He was destined before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake.

Matthew 7:23

And then will I declare to them, 'I never knew you; depart from me, you evildoers!'

Matthew 12:50

For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."

John 17:19

And for their sakes I sanctify myself, that they also may be sanctified in truth.

John 17:22-23

And the glory which you gave me I have given them, that they may be one just as we are one:

John 17:26

I have made known to them your name, and will make it known, that the love with which you loved me may be in them, and I in them."

John 20:17

Jesus said to her, "Do not hold me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brethren and say to them, "I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Romans 9:23

in order to make known the riches of his glory for the vessels of mercy, which he has prepared beforehand for glory,

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.

1 Corinthians 2:7

But we speak of God's secret wisdom, a wisdom that has been hidden and which God destined for our glory before the ages.

Ephesians 4:24

and put on the new nature, created after the likeness of God in true righteousness and holiness.

Colossians 1:15-18

He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.

2 Timothy 1:9

who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and the grace which was granted us in Christ Jesus from all eternity,

2 Timothy 2:19

Nevertheless, God's firm foundation stands, having this seal: "The Lord knows those who are his," and, "Everyone who names the name of the Lord must turn away from wickedness."

Hebrews 1:5-6

For to which of the angels did God ever say, "You are my son, today I have begotten you"? And again, "I will be a father to him and he shall be a son to me"?

Hebrews 2:11-15

For both he who sanctifies and those who are being sanctified are all of one. That is why he is not ashamed to call them brethren,

Revelation 1:5-6

and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood,

Revelation 13:8

and all who dwell on earth will worship it, every one whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that was slain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain