Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
I will not leave you orphans; I will come again to you.
New American Standard Bible
King James Version
I will not leave you comfortless: I will come to you.
Holman Bible
International Standard Version
I'm not going to forsake you like orphans. I will come back to you.
A Conservative Version
I will not leave you orphaned. I am coming to you.
American Standard Version
I will not leave you desolate: I come unto you.
Amplified
An Understandable Version
I will not abandon you [Note: The Greek says, "leave you orphans"]; I will come [back] to you.
Anderson New Testament
I will not leave you orphans; I am coming to you.
Bible in Basic English
I will not let you be without a friend: I am coming to you.
Common New Testament
I will not leave you orphans; I will come to you.
Darby Translation
I will not leave you orphans, I am coming to you.
Godbey New Testament
I will not leave you orphans: I am coming to you.
Goodspeed New Testament
I am not going to leave you friendless. I am coming back to you.
John Wesley New Testament
I will not leave you orphans; I come to you.
Julia Smith Translation
I will not leave you orphans; I come to you.
King James 2000
I will not leave you comfortless: I will come to you.
Lexham Expanded Bible
"I will not leave you [as] orphans; I am coming to you.
Modern King James verseion
I will not leave you orphans. I will come to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"I will not leave you comfortless, but will come to you.
Moffatt New Testament
I will not leave you forlorn; I am coming to you.
Montgomery New Testament
"I will not leave you comfortless; I will come to you.
NET Bible
"I will not abandon you as orphans, I will come to you.
New Heart English Bible
I will not leave you orphans. I will come to you.
Noyes New Testament
I will not leave you bereaved; I am coming to you.
Sawyer New Testament
I will not leave you orphans; I will come to you.
The Emphasized Bible
I will not leave you bereft, - I am coming unto you.
Thomas Haweis New Testament
I will not leave you orphans: I am coming to you.
Twentieth Century New Testament
I will not leave you bereaved; I will come to you.
Webster
I will not leave you comfortless; I will come to you.
Weymouth New Testament
I will not leave you bereaved: I am coming to you.
Williams New Testament
I will not leave you helpless orphans. I am coming back to you.
World English Bible
I will not leave you orphans. I will come to you.
Worrell New Testament
I will not leave you orphans; I am coming to you.
Worsley New Testament
I will not leave you orphans: I will come to you.
Youngs Literal Translation
'I will not leave you bereaved, I come unto you;
Themes
Afflicted saints » Christ is with
Christ » Appears, after his resurrection » Comforts
Comfort » Christ's words a source of
Communion with God » Saints » Should always enjoy
Consolation under Affliction » To those deserted by friends
Consolation under Affliction » Christ is the author and giver of
God's Promises » Of comfort » Christ's words a source of
Holy spirit » Where the holy spirit dwells
Holy spirit » Why the world cannot receive nor know the spirit of God
Jesus Christ » Who is in jesus Christ
Jesus Christ » Who jesus Christ is in
Spirit » The leadership of holy spirit » Of God, holy spirit
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 14:18
Verse Info
Context Readings
Jesus Promises The Holy Spirit
17 even the spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees nor knows him: but ye shall know him, for he shall dwell with you, and shall be in you. 18 I will not leave you orphans; I will come again to you. 19 yet a little while, and the world shall see me no more: but ye shall see me: because I shall live again, and ye shall live also.
Names
Cross References
John 14:3
and when I am gone, and have prepar'd a place for you, I will come again, to take you with me, that where I am there ye may be also.
Matthew 18:20
for where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them.
Matthew 28:20
teaching them to observe every thing which I have enjoin'd you: and be assured I shall be always with you to the end of the world.
John 14:16
and I will pray the father, and he shall give you another advocate, to abide with you for ever;
John 14:27-28
I bid you farewell! I give you my last farewell; but I do not give it out of common formality: don't be concern'd for me, or apprehensive for your selves.
John 16:33
these things I have appriz'd you of, that ye might repose your confidence in me. the world shall give you trouble: but take courage, I have overcome the world.
2 Corinthians 1:2-6
and peace be to you from God our father, and from the Lord Jesus Christ.
2 Thessalonians 2:16
Now may our Lord Jesus Christ, and God our father, who has loved us, and by his favour given us the advantageous hopes of eternal joys, consolate your souls,
Hebrews 2:18
for having himself stood the test of sufferings, he is capable of being moved to relieve those who undergo such tryals.