Parallel Verses

Goodspeed New Testament

"I have told you this to keep you from faltering.

New American Standard Bible

These things I have spoken to you so that you may be kept from stumbling.

King James Version

These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.

Holman Bible

“I have told you these things to keep you from stumbling.

International Standard Version

"I have told you this to keep you from falling away.

A Conservative Version

I have spoken these things to you, so that ye may not be caused to stumble.

American Standard Version

These things have I spoken unto you, that ye should not be caused to stumble.

Amplified

“I have told you these things so that you will not stumble or be caught off guard and fall away.

An Understandable Version

[Jesus continued], "I have told you these things so that you men would not fall away [i.e., from the faith].

Anderson New Testament

These things have I spoken to you, that you may not be ensnared.

Bible in Basic English

I have said these things to you so that you may not be in doubt.

Common New Testament

"I have said all this to you so that you will not go astray.

Daniel Mace New Testament

I have told you these things that ye may not be discouraged.

Darby Translation

These things I have spoken unto you that ye may not be offended.

Godbey New Testament

I have spoken these things to you, that you may not be offended.

John Wesley New Testament

I have told you these things, that ye may not be offended. They will put you out of the synagogues;

Julia Smith Translation

These have I spoken, that ye should not be offended.

King James 2000

These things have I spoken unto you, that you should not be offended.

Lexham Expanded Bible

"I have said these [things] to you so that you will not fall away.

Modern King James verseion

I have spoken these things to you so that you should not be offended.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These things have I said unto you because ye should not be offended.

Moffatt New Testament

I have told you all this, to keep you from being repelled.

Montgomery New Testament

"I have told you all this so that you may not stumble.

NET Bible

"I have told you all these things so that you will not fall away.

New Heart English Bible

"I have said all these things to you so that you may be kept from stumbling.

Noyes New Testament

These things have I spoken to you, that ye may not fall away.

Sawyer New Testament

These things I have said to you, that you may not be offended.

The Emphasized Bible

These things, have I spoken unto you, that ye may not be caused to stumble:

Thomas Haweis New Testament

THESE things have I spoken, that ye might not be stumbled.

Twentieth Century New Testament

I have spoken to you in this way so that you may not falter.

Webster

These things have I spoken to you, that ye should not be offended.

Weymouth New Testament

"These things I have spoken to you in order to clear stumbling-blocks out of your path.

Williams New Testament

"I have told you these things to keep you from falling over stumbling blocks.

World English Bible

"These things have I spoken to you, so that you wouldn't be caused to stumble.

Worrell New Testament

"These things have I spoken to you, that ye be not made to stumble.

Worsley New Testament

These things have I spoken unto you, that ye may not be offended:

Youngs Literal Translation

'These things I have spoken to you, that ye may not be stumbled,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye should
σκανδαλίζω 
Skandalizo 
Usage: 10

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Devotionals

Devotionals about John 16:1

Images John 16:1

Prayers for John 16:1

Context Readings

Coming Testimony And Rejection

1  "I have told you this to keep you from faltering. 2 They will exclude you from their synagogues; why, the time is coming when anyone who kills you will think he is doing religious service to God.

Cross References

Matthew 11:6

And blessed is the man who finds nothing that repels him in me."

Matthew 13:21

but it takes no real root in him, and lasts only a little while, and when trouble or persecution comes because of the message, he gives it up at once.

Matthew 26:31-33

Then Jesus said to them, "You will all desert me tonight, for the Scriptures say, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'

John 15:18-27

If the world hates you, remember that it hated me first.

John 16:4

But I have told you about these things in order that when the time comes for them to happen, you may remember that I told you of them. I did not tell you this at first because I was still staying with you.

Romans 14:21

The right thing to do is to eat no meat at all and to drink no wine or do anything else if it hurts your brother's conscience.

Philippians 1:10

so that you may have a sense of what is vital, and may be men of transparent character and blameless life, in preparation for the Day of Christ,

1 Peter 2:8

and "A stone to stumble over, and a rock to trip them up." They stumble over the message because they will not obey it; that is their destiny.

Matthew 13:57

And they took offense at him. But Jesus said to them, "A prophet is treated with honor everywhere except in his native place and at his home."

Matthew 24:10

Then many will fall away and betray one another and hate one another.

John 15:11

I have told you all this so that you may have the happiness that I have had, and your happiness may be complete.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain