Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
I have yet many things to tell you, but ye cannot bear them now;
New American Standard Bible
King James Version
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Holman Bible
International Standard Version
"I still have a lot to say to you, but you cannot bear it now.
A Conservative Version
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
American Standard Version
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Amplified
An Understandable Version
"I still have many things to tell you, but you cannot bear [to hear] them at present.
Anderson New Testament
I have yet many things to say to you; but you can not bear them now.
Bible in Basic English
I have still much to say to you, but you are not strong enough for it now.
Common New Testament
"I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.
Darby Translation
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
Godbey New Testament
I have many things to say to you, but you are not able to bear them now.
Goodspeed New Testament
I have much more to tell you, but you cannot take it in now,
John Wesley New Testament
I have yet many things to say to you; but ye cannot bear them now.
Julia Smith Translation
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
King James 2000
I have yet many things to say unto you, but you cannot bear them now.
Lexham Expanded Bible
I still have many [things] to say to you, but you are not able to bear [them] now.
Modern King James verseion
I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have yet many things to say unto you, But ye cannot bear them away now.
Moffatt New Testament
I have still much to say to you, but you cannot bear it just now.
Montgomery New Testament
"I have yet many things to say to you, but you cannot bear them just now.
NET Bible
"I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.
New Heart English Bible
"I have yet many things to tell you, but you cannot bear them now.
Noyes New Testament
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
Sawyer New Testament
I have many things yet to say to you, but you cannot bear them now;
The Emphasized Bible
Yet many things, have I, unto you, to be saying, - but ye cannot bear them, just now;
Thomas Haweis New Testament
I have many things to say to you, but ye cannot bear them just now.
Twentieth Century New Testament
I have still much to say to you, but you cannot bear it now.
Webster
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
Weymouth New Testament
"I have much more to say to you, but you are unable at present to bear the burden of it.
Williams New Testament
"I have much more to tell you, but you cannot grasp it now.
World English Bible
"I have yet many things to tell you, but you can't bear them now.
Worrell New Testament
"I have yet many things to say to you; but ye are not able to hear them now.
Worsley New Testament
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
Youngs Literal Translation
I have yet many things to say to you, but ye are not able to bear them now;
Themes
Adaption of truth » Human weakness necessitates
Glory » The holy spirit glorifying jesus Christ
Holy spirit » What the holy spirit does
Knowledge » Withheld from man withheld » Human weakness necessitates
Man » Redemption of » Weakness of
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 16:12
Verse Info
Context Readings
Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit
11 of judgment, because the prince of this world is condemn'd. 12 I have yet many things to tell you, but ye cannot bear them now; 13 but when he, the spirit of truth shall come, he will inform you of all those truths: for he will not speak from himself; but the information he shall receive will he communicate: and acquaint you with what is to come.
Cross References
Mark 4:33
Thus he instructed them by such a variety of parables as were adapted to their capacity.
John 14:30
for the prince of the world is coming:
John 15:15
henceforth I do not treat you as servants; for the servant is unacquainted with his master's affairs: but I have treated you as friends; for what I have learnt of my father, I have communicated to you.
Acts 1:3
to whom also he shewed himself alive after his passion, of which they had many proofs, during the forty days he appear'd to them, and inform'd them about the reign of the Messias:
1 Corinthians 3:1-2
However, I could not speak to you, my brethren, as to the spiritual, or as to the dispassionate, but as to novices in christianity.
Hebrews 5:11-14
On this head we have many things to say, not easily to be comprehended, because of your prejudices.