Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and thus will they treat you, because they have not known the father, nor me.

New American Standard Bible

These things they will do because they have not known the Father or Me.

King James Version

And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.

Holman Bible

They will do these things because they haven’t known the Father or Me.

International Standard Version

They'll do this because they haven't known the Father or me.

A Conservative Version

And they will do these things, because they have not known the Father nor me.

American Standard Version

And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.

Amplified

And they will do these things because they have not known the Father or Me.

An Understandable Version

And they will do these things because they have not known [either] the Father or me.

Anderson New Testament

And these things they will do, because they know neither the Father nor me.

Bible in Basic English

They will do these things to you because they have not had knowledge of the Father or of me.

Common New Testament

And they will do these things because they have not known the Father, nor me.

Darby Translation

and these things they will do because they have not known the Father nor me.

Godbey New Testament

And they will do these things, because they did not know the Father, nor me.

Goodspeed New Testament

They will do this because they do not know the Father or me.

John Wesley New Testament

These things will they do, because they have not known the Father nor me.

Julia Smith Translation

And these things shall they do to you, for they know not the Father, nor me.

King James 2000

And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.

Lexham Expanded Bible

And they will do these [things] because they do not know the Father or me.

Modern King James verseion

And they will do these things to you because they have not known the Father nor Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And such things will they do unto you, because they have not known the father, neither yet me.

Moffatt New Testament

This they will do to you, because they have not known the Father nor me.

Montgomery New Testament

"And they will do these things because they have not known my Father, nor me.

NET Bible

They will do these things because they have not known the Father or me.

New Heart English Bible

They will do these things because they have not known the Father or me.

Noyes New Testament

And these things will they do, because they neither know the Father nor me.

Sawyer New Testament

And these things they will do, because they have not known the Father nor me.

The Emphasized Bible

And, these things, will they do, because they got to know, neither the Father nor me.

Thomas Haweis New Testament

And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.

Twentieth Century New Testament

They will do this, because they have not learned to know the Father, or even me.

Webster

And these things will they do to you, because they have not known the Father, nor me.

Weymouth New Testament

And they will do these things because they have failed to recognize the Father and to discover who I am.

Williams New Testament

They will do this, because they have never come to know God nor me.

World English Bible

They will do these things because they have not known the Father, nor me.

Worrell New Testament

And these things will they do, because they have not known the Father, nor Me.

Worsley New Testament

And these things will they do unto you; because they have not known the Father, nor me.

Youngs Literal Translation

and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

will they do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

References

Context Readings

Coming Testimony And Rejection

2 they shall expel you out of the synagogues: yea, the time is coming, when it will be thought an agreeable sacrifice to God for any one to take away your lives. 3 and thus will they treat you, because they have not known the father, nor me. 4 but these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember what I now tell you. I did not tell you so much at the beginning, because, I was then to be with you.



Cross References

John 15:21

but all these things will they do unto you, out of hatred to my name, because they know not him that sent me.

John 17:25

O righteous father, the world hath not known thee; but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

John 8:19

then said they to him, where is thy father: Jesus answered, ye neither know me, nor my father: if ye knew me, ye would have known my father also.

John 8:55

yet ye have not known him, but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a lyar like you: but I know him, and observe his commands.

1 John 3:1

Consider what proof the father has given us of his love, in allowing us to be called the sons of God: therefore the world does not know us, because it knew him not.

Luke 10:22

the management of every thing is committed to me by my father: no one knows what character the son is invested with, except the father; nor who the father is, except the son, and he to whom the son shall please to reveal it.

John 15:23

he that hateth me, hateth my father also.

John 17:3

and this is life eternal, to acknowledge thee to be the only true God, and Jesus to be the Messiah whom thou hast sent.

1 Corinthians 2:8

which none of the rulers of this age understood: for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

2 Corinthians 4:3-6

but if our gospel be obscure, it is so only to those who are lost:

2 Thessalonians 1:8

in flaming fire, to take vengeance on those, who know not God, and do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ:

2 Thessalonians 2:10-12

and with all the vile methods of imposture, to the ruin of those, who are averse to the truth, by which they might be saved.

1 Timothy 1:13

who was before a blasphemer, and a violent persecutor; but I obtained mercy, because I acted thro' ignorance in incrudelity.

1 John 4:8

he that has not social affection, does not know God; for God is love.

1 John 5:20

We know that the son of God is come, and hath given us an understanding to know him that is true: and we are with him that is true, by his son Jesus Christ. "he is the true God, who is the author of eternal life."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain