Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

yet ye have not known him, but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a lyar like you: but I know him, and observe his commands.

New American Standard Bible

and you have not come to know Him, but I know Him; and if I say that I do not know Him, I will be a liar like you, but I do know Him and keep His word.

King James Version

Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.

Holman Bible

You’ve never known Him, but I know Him. If I were to say I don’t know Him, I would be a liar like you. But I do know Him, and I keep His word.

International Standard Version

You don't know him, but I know him. If I were to say that I don't know him, I would be a liar like you. But I do know him and keep his word.

A Conservative Version

And ye do not know him, but I know him. And if I should say that I do not know him, I will be a liar like you, but I do know him and keep his word.

American Standard Version

and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.

Amplified

Yet you do not know Him, but I know Him fully. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him and keep His word.

An Understandable Version

Now you people have not known Him [i.e., to be your Lord], but I know Him. And if I should say, 'I do not know Him,' I would be a liar like you. But I [do] know Him, and I obey His message.

Anderson New Testament

And yet you have not known him. But I know him; and if I should say that I do not know him, I should be like yourselves, a liar. But I know him, and I keep his word.

Bible in Basic English

You have no knowledge of him, but I have knowledge of him; and if I said I have no knowledge of him I would be talking falsely like you: but I have full knowledge of him, and I keep his word.

Common New Testament

But you have not known him; I know him. If I said, I do not know him, I would be a liar like you; but I do know him and keep his word.

Darby Translation

And ye know him not; but I know him; and if I said, I know him not, I should be like you, a liar. But I know him, and I keep his word.

Godbey New Testament

indeed you do not know Him: but I know Him. If I may say, I know Him not, I will be a liar like you: but I know Him, and I keep His word.

Goodspeed New Testament

yet you have never come to know him. But I know him. If I say I do not know him, I will be a liar like yourselves. No! I do know him, and I am faithful to his message.

John Wesley New Testament

Yet ye have not known him: but I know him. And if I should say, I know him not, I should be a liar like you; but I know him, and keep his word.

Julia Smith Translation

And ye have not known him; but I know him: and if I say, I know him not, I shall be a liar like you: but I know him, and keep his word.

King James 2000

Yet you have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.

Lexham Expanded Bible

And you have not known him, but I know him. And if I were to say that I do not know him, I would be a liar like you! But I know him and I keep his word.

Modern King James verseion

Yet you have not known Him, but I know Him. And if I should say I do not know Him, I would be a liar like you. But I know Him and I keep His Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye have not known him. And if I should say, I know him not, I should be a liar like unto you; But I know him, and keep his saying.

Moffatt New Testament

but you do not understand him. I know him. Were I to say, 'I do not know him,' I would be a liar like yourselves; but I do know him and I hold to his word.

Montgomery New Testament

"You are not acquainted with him; I know him. Were I to say, 'I do not know him,' I should be like you, a liar. But I do know him, and I obey his teaching.

NET Bible

Yet you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his teaching.

New Heart English Bible

You have not known him, but I know him. If I said, 'I do not know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word.

Noyes New Testament

yet ye know him not; but I know him. And if I should say, I know him not, I should be a liar like you. But I know him, and keep his word.

Sawyer New Testament

and you have not known him, but I have known him; and if I should say I do not know him, I should be a liar like you; but I know him and keep his word.

The Emphasized Bible

And yet ye have not come to know him; but, I, do know him: If I say, I know him not, I shall be like you - false; but I know him, and, his word, am I keeping.

Thomas Haweis New Testament

yet have ye not known him; but I know him: and if I should say, that I know him not, I should be like you, a liar: but I know him, and observe his word.

Twentieth Century New Testament

And yet you have not learned to know him; but I know him; and, if I were to say that I do not know him, I should be a liar like you; but I do know him, and I lay his Message to heart.

Webster

Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a liar like you: but I know him, and keep his saying.

Weymouth New Testament

You do not know Him, but I know Him perfectly; and were I to deny my knowledge of Him, I should resemble you, and be a liar. On the contrary I do know Him, and I obey His commands.

Williams New Testament

And yet you have not learned to know Him; but I know Him, and if I say I do not know Him, I will be a liar like you. On the other hand, I do know Him and I do follow His teaching.

World English Bible

You have not known him, but I know him. If I said, 'I don't know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word.

Worrell New Testament

And ye have not known Him, but I know Him; and, if I should say, I know Him not, I shall be a liar like you. But I know Him, and I keep His word.

Worsley New Testament

And yet ye know him not; but I know Him: and if I should say, That I know Him not, I shall be like you, a liar: but I know Him, and obey his word.

Youngs Literal Translation

and ye have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I shall be like you -- speaking falsely; but I have known Him, and His word I keep;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye have
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

him







Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

but
δέ 
De 
ἀλλά 
Alla 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 2184
Usage: 461

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I know
εἴδω 
Eido 
εἴδω 
Eido 
Usage: 519
Usage: 519

I shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

a liar
ψεύστης 
Pseustes 
Usage: 8

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

his

Usage: 0

References

Context Readings

Jesus And Abraham

54 Jesus answered, if I honour'd my self, my honour would be vain: it is my father that honoureth me, of whom ye say, that he is your God. 55 yet ye have not known him, but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a lyar like you: but I know him, and observe his commands. 56 your father Abraham long'd to see my day: and he saw it, and was glad.



Cross References

John 8:19

then said they to him, where is thy father: Jesus answered, ye neither know me, nor my father: if ye knew me, ye would have known my father also.

John 7:28-29

Jesus then pursuing his discourse in the temple, rais'd his voice, and said, you know both who I am, and whence I am: however, I am not come of my self, but he that sent me is worthy of belief, him you are unacquainted with.

John 8:44

you, who have the devil for your father, will execute the designs of your father: he was a murderer from the beginning, and deserted the truth, since he has no love for the truth: when he lyes, he speaks like himself: for he is a lyar, and the father of a lyar.

Matthew 11:27

my father has instructed me in every thing: and no one knoweth the son, except the father: nor does any one know the father, except the son, and he to whom the son is pleased to reveal him."

John 8:51

verily, verily, I say unto you, whoever observes my doctrine, shall never die.

John 15:21

but all these things will they do unto you, out of hatred to my name, because they know not him that sent me.

John 15:21

but all these things will they do unto you, out of hatred to my name, because they know not him that sent me.

John 15:21

but all these things will they do unto you, out of hatred to my name, because they know not him that sent me.

John 15:21

but all these things will they do unto you, out of hatred to my name, because they know not him that sent me.

Luke 10:22

the management of every thing is committed to me by my father: no one knows what character the son is invested with, except the father; nor who the father is, except the son, and he to whom the son shall please to reveal it.

John 1:18

no man hath seen God at any time; the only begotten son, who is intimate with the father, hath made him known.

John 6:46

not that any man hath seen the father, except him who is come from God, he hath seen the father.

John 8:29

he that sent me, is with me: the father hath not left me alone, for I always do what is agreeable to him.

John 10:15

(as the father and I are known to one another:) and I lay down my life for them.

John 15:10

your love to me will be in keeping my commandments: even as I love my father by keeping his commandments.

John 16:3

and thus will they treat you, because they have not known the father, nor me.

John 17:25

O righteous father, the world hath not known thee; but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Acts 17:23

for considering, as I pass'd along, the deitys, which you adore, I met with an altar that had this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. now that GOD whom you worship without knowing him, is the same that I denounce to you.

2 Corinthians 4:6

for God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to enlighten others in the knowledge of the glory of God, which shines in the person of Jesus Christ.

1 John 2:4

he that says, he knows him, and does not keep his commandments, is a lyar, and an enemy to the truth:

1 John 2:22

who is so great an impostor as he, who denies that Jesus is the Christ? he is antichrist, that denies the father and the son.

1 John 5:10

he that believeth on the son of God, hath the testimony of God thereto: he that does not believe God, impeaches his veracity, because he does not believe the testimony that God gave of his son.

Revelation 3:9

you shall see I will make those of the synagogue of satan, who say they are Jews, and are not, but do lye: you shall see I will make them come, and throw themselves at your feet, and they shall know that you are the objects of my love.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain