Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

that they all may be one, as thou, father, art in me, and I in thee; that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

New American Standard Bible

that they may all be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me.

King James Version

That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Holman Bible

May they all be one,
as You, Father, are in Me and I am in You.
May they also be one in Us,
so the world may believe You sent Me.

International Standard Version

so that they may all be one. Just as you, Father, are in me and I am in you, may they also be one in us, so that the world may believe that you sent me.

A Conservative Version

so that they may all be one, just as thou, Father, are in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou sent me.

American Standard Version

that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.

Amplified

that they all may be one; just as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be one in Us, so that the world may believe [without any doubt] that You sent Me.

An Understandable Version

[I pray] that all of them may be one, just as you, Father, are [one] in [fellowship with] me, and I [am one] in [fellowship with] you, so that they also may be [one] in [fellowship with] us in order that the world may [see it and] believe that you sent me.

Anderson New Testament

that they all may be one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Bible in Basic English

May they all be one! Even as you, Father, are in me and I am in you, so let them be in us, so that all men may come to have faith that you sent me.

Common New Testament

that they all may be one, as you, Father, are in me, and I in you; that they also may be in us, that the world may believe that you sent me.

Darby Translation

that they may be all one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.

Godbey New Testament

that they may all be one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us; that the world may believe that thou didst send me.

Goodspeed New Testament

Let them all be one. Just as you, Father, are in union with me and I am with you, let them be in union with us, so that the world may believe that you sent me.

John Wesley New Testament

That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.

Julia Smith Translation

That all might be one; as thou, Father, in me, and I in thee, that they also be one in us; that the world might believe that thou sentest me.

King James 2000

That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us: that the world may believe that you have sent me.

Lexham Expanded Bible

that they all may be one, just as you, Father, [are] in me and I [am] in you, that they also may be in us, in order that the world may believe that you sent me.

Modern King James verseion

that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You, that they also may be one in Us, so that the world may believe that You have sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that they all may be one, as thou father art in me, and I in thee; that they may be also one in us, that the world may believe that thou hast sent me.

Moffatt New Testament

may they all be one! As thou, Father, art in me and I in thee, so may they be in us ??that the world may believe thou hast sent me.

Montgomery New Testament

that they may all be one, even as thou, Father, art in me and I in thee; that they also may be in us; in order that the world may believe that thou hast sent me.

NET Bible

that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray that they will be in us, so that the world will believe that you sent me.

New Heart English Bible

that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us; that the world may believe that you sent me.

Noyes New Testament

that they all may be one; as thou, Father, art in me and I in thee, that they also may be in us, that the world may believe that thou didst send me.

Sawyer New Testament

that all may be one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.

The Emphasized Bible

That they, all, may be, one, - even as, thou, Father, in me, and, I, in thee, - that, they also, in us, may be; - that, the world, may believe that, thou, didst send me forth.

Thomas Haweis New Testament

that all may be one; as thou, Father, in me, and I in thee, that these also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Twentieth Century New Testament

That they all may be one--that as thou, Father, art in union with us--and so the world may believe that thou hast sent me as thy Messenger.

Webster

That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Weymouth New Testament

that they may all be one, even as Thou art in me, O Father, and I am in Thee; that they also may be in us; that the world may believe that Thou didst send me.

Williams New Testament

for them all to be one, just as you, Father, are in union with me and I in union with you, for them to be in union with us, so that the world may be convinced that you have sent me.

World English Bible

that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.

Worrell New Testament

that they may all be one, even as Thou, Father, art in Me, and I in Thee, that they also may be in us; that the world may believe that Thou didst send Me.

Worsley New Testament

That they all may be one, as Thou, O Father, art in me, and I in Thee; that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Youngs Literal Translation

that they all may be one, as Thou Father art in me, and I in Thee; that they also in us may be one, that the world may believe that Thou didst send me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

may be
ὦ 

ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41
Usage: 41

one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188
Usage: 188

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

thou
σύ 
Su 
σύ 
Su 
thou
thou
Usage: 132
Usage: 132

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

art in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

and I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
that, to,
that, to,
that, for, because, how that, how,
Usage: 472
Usage: 472
Usage: 764


Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Images John 17:21

Prayers for John 17:21

Context Readings

Jesus Prays For The Unity Of Believers

20 neither pray I for these alone, but for those also who shall believe on me through their preaching. 21 that they all may be one, as thou, father, art in me, and I in thee; that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me. 22 and the glory which thou gavest me, I have given them: that they may be one, even as we are one.


Cross References

John 10:38

but if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and believe that the father is in me, and I in him.

John 17:11

and now I shall be no more in the world, but they will be in the world, when I am come to thee. holy father keep them by that authority, with which thou hast invested me, that they may be one, as we are.

John 10:30

I and my father are one.

John 13:35

by this mutual love shall all men know that you are my disciples.

John 17:8

for I have given to them the instructions which you gave me; and they have received them; and have sincerely believ'd that I came from thee, and are persuaded that thou didst send me.

John 17:22-23

and the glory which thou gavest me, I have given them: that they may be one, even as we are one.

1 Corinthians 12:12

For as the body is one, tho' it has many members, and all the members of that one body, tho' many, are one body: so also is the body of Christ.

John 14:9-11

Jesus said to him, have I been with you so long, and don't you know me yet? Philip, he that hath seen me, hath seen the father; why then do you say, shew us the father?

Acts 4:32

Now the whole body of believers were but one heart, and one soul: no one look'd upon what he possessed, as his own, but every thing was held in common.

Romans 12:5

so we who are many, make all but one body in Christ, and every member subservient to one another.

1 Corinthians 1:10

Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, to maintain all the same doctrine, to suffer no divisions among you; but to be perfectly united in the same mind, and in the same judgment.

1 Corinthians 12:25-27

that there might be no schism in the body; but that the members should have the same mutual concern for one another.

Ephesians 4:3-6

endeavouring to preserve the spiritual union by your affectionate attachment to one another.

Philippians 1:27

only conduct yourselves in a manner becoming the gospel of Christ, that whether I come to see you, or else am absent, I may have this account of you, that you are stedfastly of the same resolution, and unanimously contend for the faith of the gospel,

Philippians 2:1-6

If then there be any christian consolation, any charitable relief, any communion of the spirit, if any tenderness of compassion,

Colossians 3:11-14

by which there is now neither Greek, or Jew; circumcised, or uncircumcised; Barbarian, or Scythian; slave, or freeman; but Christ is all, and in all.

1 Peter 3:8-9

In a word, live all of you in perfect agreement and sympathy, be full of fraternal love, compassion, and affability.

John 3:17

for God sent not his son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

John 5:23

that all men should honour the son, even as they honour the father. he that honoureth not the son, honoureth not the father who hath sent him.

John 10:16

other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring; they will hear my voice; and so there shall be but one fold, and one pastor.

John 17:3

and this is life eternal, to acknowledge thee to be the only true God, and Jesus to be the Messiah whom thou hast sent.

John 17:18

as thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.

John 17:25

O righteous father, the world hath not known thee; but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Acts 2:46

and continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they did eat their meals with gladness, and simplicity of heart,

Galatians 3:28

there is now no distinction of Jew or Greek, of bond or free, of male or female: for you are all one in Christ Jesus.

1 John 5:7

There are three witnesses in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three testify the same thing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain