Parallel Verses
NET Bible
And now, Father, glorify me at your side with the glory I had with you before the world was created.
New American Standard Bible
King James Version
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
Holman Bible
International Standard Version
"So now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world existed.
A Conservative Version
And now, Father, glorify thou me with thyself with the glory that I had with thee before the world was.
American Standard Version
And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
Amplified
An Understandable Version
And now, Father, honor me in your presence with the honor I had with you before the world was [created].
Anderson New Testament
And now, Father, glorify me with thyself, with the glory which I had with thee before the world was.
Bible in Basic English
And now, Father, let me have glory with you, even that glory which I had with you before the world was.
Common New Testament
And now, Father, glorify me in your own presence with the glory which I had with you before the world was made.
Daniel Mace New Testament
and now, O father, glorify me in heaven, with the glory which I had before the creation of the world.
Darby Translation
and now glorify me, thou Father, along with thyself, with the glory which I had along with thee before the world was.
Godbey New Testament
And now, Father, glorify thou me with thyself with the glory which I had with thee before the world was.
Goodspeed New Testament
Now, Father, do such honor to me in your presence as I had done me there before the world existed.
John Wesley New Testament
And now, Father, glorify thou me with thyself, with the glory which I had with thee, before the world was.
Julia Smith Translation
And now, honour thou me, O Father, with thyself, with the honour which I had with thee before the world was.
King James 2000
And now, O Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world was.
Lexham Expanded Bible
And now, Father, you glorify me {at your side} with the glory that I had {at your side} before the world existed.
Modern King James verseion
And now Father, glorify Me with Yourself with the glory which I had with You before the world was.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now glorify me, thou father, with thine own self, with the glory which I had with thee yer the world was.
Moffatt New Testament
now, Father, glorify me in thy presence with the glory which I enjoyed in thy presence before the world began.
Montgomery New Testament
And now, O Father, glorify thou me with own self, with the glory I had with thee before the world began.
New Heart English Bible
Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
Noyes New Testament
and now, Father! do thou glorify me with thyself, with the glory which I had with thee before the world was.
Sawyer New Testament
And now glorify thou me, Father, with thyself, with the glory which I had with thee before the world was.
The Emphasized Bible
And, now, glorify me - thou, Father! with thyself, with the glory which I had, before the world's existence, with thee.
Thomas Haweis New Testament
And now, Father, do thou glorify me with thyself in the glory which I held with thee before the world was.
Twentieth Century New Testament
And now do thou honor me, Father, at thy own side, with the honor which I had at thy side before the world began.
Webster
And now, O Father, glorify thou me with thy ownself, with the glory which I had with thee before the world was.
Weymouth New Testament
And now, Father, do Thou glorify me in Thine own presence, with the glory that I had in Thy presence before the world existed.
Williams New Testament
So now, Father, glorify me up there in your presence just as you did before the world existed.
World English Bible
Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
Worrell New Testament
And, now, Father, glorify Thou Me with Thine Own Self, with the glory which I had with Thee before the world was.
Worsley New Testament
and now, O Father, glorify Thou me with thine own self, with the glory which I had with Thee before the world was made.
Youngs Literal Translation
'And now, glorify me, Thou Father, with Thyself, with the glory that I had before the world was, with Thee;
Themes
Christ » Eternal » Divinity » pre-existence
Christ » Glory of » Possessed before the foundation of the world
Declaration » Jesus Christ declaring God the father
Disciples/apostles » Why the world hates Christ’s disciples
Giving and gifts » Those that God the father gave to jesus Christ
Glory » God the father giving jesus Christ glory
Glory » Who the lord glorifies
Glory » God the father being glorified in God the son (jesus Christ)
Glory » Christ's » Possessed before the foundation of the world
Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Jesus Christ » Preexistence of
Jesus Christ » What jesus Christ speaks
Jesus Christ » Jesus Christ existing before all things
Jesus Christ » Who jesus Christ is in
Jesus Christ » Jesus Christ and God the father being in each other
Jesus Christ » Jesus Christ, God the father, and the holy spirit being one
Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other
Losing and things lost » Who is not lost
Love » God the father and jesus Christ loving each other
Manifestation » Who jesus Christ manifested God’s name to
Sanctification » The lord sanctifying
The word of God » Who jesus Christ gives the word of God to
Unity » Who is united in Christ
World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Topics
Interlinear
Doxazo
Para
παρά
Para
Usage: 145
Seautou
References
Word Count of 37 Translations in John 17:5
Prayers for John 17:5
Verse Info
Context Readings
Jesus Prays To Be Glorified
4 I glorified you on earth by completing the work you gave me to do. 5 And now, Father, glorify me at your side with the glory I had with you before the world was created. 6 "I have revealed your name to the men you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have obeyed your word.
Phrases
Names
Cross References
John 17:24
"Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world.
Philippians 2:6
who though he existed in the form of God did not regard equality with God as something to be grasped,
John 1:18
No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known.
John 10:30
The Father and I are one."
Hebrews 1:3
The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.
Proverbs 8:22-31
The Lord created me as the beginning of his works, before his deeds of long ago.
Matthew 25:34
Then the king will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
John 1:1-3
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was fully God.
John 3:13
No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven -- the Son of Man.
John 8:58
Jesus said to them, "I tell you the solemn truth, before Abraham came into existence, I am!"
John 14:9
Jesus replied, "Have I been with you for so long, and you have not known me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say, 'Show us the Father'?
Colossians 1:15-17
He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation,
Hebrews 1:10
And, "You founded the earth in the beginning, Lord, and the heavens are the works of your hands.
1 Peter 1:20
He was foreknown before the foundation of the world but was manifested in these last times for your sake.
1 John 1:2
and the life was revealed, and we have seen and testify and announce to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us).
Revelation 3:21
I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.
Revelation 5:9-14
They were singing a new song: "You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.
Revelation 13:8
and all those who live on the earth will worship the beast, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed.