Parallel Verses

NET Bible

He was in the world, and the world was created by him, but the world did not recognize him.

New American Standard Bible

He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.

King James Version

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Holman Bible

He was in the world,
and the world was created through Him,
yet the world did not recognize Him.

International Standard Version

He was in the world, and the world was made through him. Yet the world did not recognize him.

A Conservative Version

He was in the world, and the world came to be through him, and the world knew him not.

American Standard Version

He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.

Amplified

He (Christ) was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him.

An Understandable Version

[Actually] He was in the world [already], for the world came into being through Him, but the world did not acknowledge Him.

Anderson New Testament

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Bible in Basic English

He was in the world, the world which came into being through him, but the world had no knowledge of him.

Common New Testament

He was in the world, and the world was made through him, and the world did not know him.

Daniel Mace New Testament

he was in the world, even the world that had been made by him, but the world knew him not.

Darby Translation

He was in the world, and the world had its being through him, and the world knew him not.

Godbey New Testament

He was in the world, and the world was made by Him, and the world knew Him not.

Goodspeed New Testament

He came into the world, and though the world came into existence through him, the world did not recognize him.

John Wesley New Testament

He was in the world, and the world was made by him; yet the world knew him not.

Julia Smith Translation

He was in the world, and the world was by him, and the world knew him not.

King James 2000

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Lexham Expanded Bible

He was in the world, and the world came into being through him, and the world did not recognize him.

Modern King James verseion

He was in the world, and the world came into being through Him, and the world did not know Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He was in the world, and the world by him was made: and yet the world knew him not.

Moffatt New Testament

he entered the world ??the world which existed through him ??yet the world did not recognize him;

Montgomery New Testament

He was in the world, and through him the world came into being, yet the world knew him not.

New Heart English Bible

He was in the world, and the world was made through him, but the world did not recognize him.

Noyes New Testament

He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.

Sawyer New Testament

He was in the world, and the world existed through him, and the world knew him not.

The Emphasized Bible

In the world, he was, and, the world, through him, came into existence, and, the world, knew him not.

Thomas Haweis New Testament

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Twentieth Century New Testament

He was in the world; and through him the world came into being--yet the world did not know him.

Webster

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Weymouth New Testament

He was in the world, and the world came into existence through Him, and the world did not recognize Him.

Williams New Testament

He came into the world, and though the world through Him began to exist, it did not recognize Him.

World English Bible

He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.

Worrell New Testament

He was in the world, and the world was made through Him, and the world knew Him not.

Worsley New Testament

He was in the world, and the world was made by Him, and yet the world knew Him not:

Youngs Literal Translation

in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109
Usage: 109

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

him



Usage: 0
Usage: 0

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

Devotionals

Devotionals about John 1:10

Images John 1:10

Prayers for John 1:10

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

9 The true light, who gives light to everyone, was coming into the world. 10 He was in the world, and the world was created by him, but the world did not recognize him. 11 He came to what was his own, but his own people did not receive him.

Cross References

John 17:25

Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men know that you sent me.

1 John 3:1

(See what sort of love the Father has given to us: that we should be called God's children -- and indeed we are! For this reason the world does not know us: because it did not know him.

Genesis 11:6-9

And the Lord said, "If as one people all sharing a common language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be beyond them.

Genesis 16:13

So Hagar named the Lord who spoke to her, "You are the God who sees me," for she said, "Here I have seen one who sees me!"

Genesis 17:1

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him and said, "I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.

Genesis 18:33

The Lord went on his way when he had finished speaking to Abraham. Then Abraham returned home.

Exodus 3:4-6

When the Lord saw that he had turned aside to look, God called to him from within the bush and said, "Moses, Moses!" And Moses said, "Here I am."

Jeremiah 10:11-12

You people of Israel should tell those nations this: 'These gods did not make heaven and earth. They will disappear from the earth and from under the heavens.'

Matthew 11:27

All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.

John 1:5

And the light shines on in the darkness, but the darkness has not mastered it.

John 1:18

No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known.

John 5:17

So he told them, "My Father is working until now, and I too am working."

Acts 14:17

yet he did not leave himself without a witness by doing good, by giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying you with food and your hearts with joy."

Acts 17:24-27

The God who made the world and everything in it, who is Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands,

1 Corinthians 1:21

For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching.

1 Corinthians 2:8

None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Hebrews 1:2-3

in these last days he has spoken to us in a son, whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.

Hebrews 11:3

By faith we understand that the worlds were set in order at God's command, so that the visible has its origin in the invisible.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain