Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom Thou hast given to me, because Thine they are,

New American Standard Bible

I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours;

King James Version

I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.

Holman Bible

I pray for them.
I am not praying for the world
but for those You have given Me,
because they are Yours.

International Standard Version

"I am asking on their behalf. I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those you gave me, because they are yours.

A Conservative Version

I pray about them. I do not pray about the world, but about whom thou have given me, because they are for thee.

American Standard Version

I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:

Amplified

I pray for them; I do not pray for the world, but for those You have given Me, because they belong to You;

An Understandable Version

I am praying for them [i.e., the apostles]; I am not praying for the world, but for those whom you gave me, who belong to you.

Anderson New Testament

I pray for them; I pray not for the world, but for them whom thou hast given me; for they are thine.

Bible in Basic English

My prayer is for them: my prayer is not for the world, but for those whom you have given to me, because they are yours

Common New Testament

I pray for them. I am not praying for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.

Daniel Mace New Testament

"It is for them I pray: I pray not for the world, but for them which thou hast given me, because they are thine.

Darby Translation

I demand concerning them; I do not demand concerning the world, but concerning those whom thou hast given me, for they are thine,

Godbey New Testament

I pray for these: I pray not for the world; but for those whom thou hast given me, because they are thine:

Goodspeed New Testament

I have a request to make for them. I make no request for the world, but only for those whom you have given me, for they are yours??10 all that is mine is yours and what is yours is mine??nd they have done me honor.

John Wesley New Testament

I pray for them: I pray not for the world, but for them whom thou hast given me; for they are thine.

Julia Smith Translation

I ask for them: I ask not for the world, but for them thou hast given me: for they are to thee.

King James 2000

I pray for them: I pray not for the world, but for them that you have given me; for they are yours.

Lexham Expanded Bible

I am asking on behalf of them. I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those whom you have given me, because they are yours,

Modern King James verseion

I pray for them. I do not pray for the world, but for those whom You have given Me, for they are Yours.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I pray for them, and I pray not for the world: but for them which thou hast given me, for they are thine,

Moffatt New Testament

I pray for them ??not for the world but for those whom thou hast given me do I pray; for they are thine

Montgomery New Testament

"I am praying for them; I am not praying for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine,

NET Bible

I am praying on behalf of them. I am not praying on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you.

New Heart English Bible

I pray for them. I do not pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.

Noyes New Testament

I pray for them; I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine;

Sawyer New Testament

I pray for them. I pray not for the world, but for those whom thou hast given me, for they are thine,

The Emphasized Bible

I, concerning them, make request: not, concerning the world, do I make request, but concerning them whom thou hast given me, because, thine, they are, -

Thomas Haweis New Testament

I entreat for them: I make no request for the world; but for those thou hast given me; for they are thine.

Twentieth Century New Testament

I intercede for them; I am not interceding for the world, but for those whom thou has given me, for they are thy own--

Webster

I pray for them: I pray not for the world, but for them whom thou hast given to me; for they are thine.

Weymouth New Testament

"I am making request for them: for the world I do not make any request, but for those whom Thou hast given me. Because they are Thine,

Williams New Testament

I am praying for them. I am not praying for the world now, but only for those whom you have given me, because they are yours --

World English Bible

I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.

Worrell New Testament

I pray for them: I pray not for the world, but for those whom Thou hast given Me; because they are Thine.

Worsley New Testament

I pray for them: I pray not for the world, but for those whom Thou hast given me, for they are thine.

Themes

Christ » Intercession of Christ's intercession with the father for mankind » Special for the church

Declaration » Jesus Christ declaring God the father

Disciples/apostles » Why the world hates Christ’s disciples

Giving and gifts » Those that God the father gave to jesus Christ

Glory » God the father giving jesus Christ glory

Glory » Who the lord glorifies

Hate » Who the world hates

Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

Holiness » Is the result of » Union with Christ

intercession » Christ's intercession with the father for mankind » Special for the church

Jesus Christ » What jesus Christ speaks

Jesus Christ » Who jesus Christ is in

Jesus Christ » Jesus Christ and God the father being in each other

Jesus Christ » Jesus Christ, God the father, and the holy spirit being one

Judas » Foretold

Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other

Losing and things lost » Who is not lost

Love » God the father and jesus Christ loving each other

Manifestation » Who jesus Christ manifested God’s name to

moses » Moses and Christ - a parallel » Made intercessory prayers

Prayer » Intercessory Christ's intercession with the father for mankind » Special for the church

Intercessory prayer » Christ set an example of

Sanctification » The lord sanctifying

The word of God » Who jesus Christ gives the word of God to

Unity » Who is united in Christ

World » Who the world hates

World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

for
περί 
Peri 
περί 
Peri 
περί 
Peri 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 254
Usage: 254
Usage: 254
Usage: 764


Usage: 0

I pray
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

Devotionals

Devotionals about John 17:9

Devotionals containing John 17:9

Images John 17:9

Prayers for John 17:9

Context Readings

Jesus Prays For His Disciples

8 because the sayings that Thou hast given to me, I have given to them, and they themselves received, and have known truly, that from Thee I came forth, and they did believe that Thou didst send me. 9 'I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom Thou hast given to me, because Thine they are, 10 and all mine are Thine, and Thine are mine, and I have been glorified in them;


Cross References

Luke 22:32

and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.'

John 14:16

and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age;

John 17:6

I did manifest Thy name to the men whom Thou hast given to me out of the world; Thine they were, and to me Thou hast given them, and Thy word they have kept;

Luke 8:34

And those feeding them, having seen what was come to pass, fled, and having gone, told it to the city, and to the fields;

John 16:26-27

'In that day, in my name ye will make request, and I do not say to you that I will ask the Father for you,

John 17:2

according as Thou didst give to him authority over all flesh, that -- all that Thou hast given to him -- he may give to them life age-during;

John 17:20

'And not in regard to these alone do I ask, but also in regard to those who shall be believing, through their word, in me;

Hebrews 7:25

whence also he is able to save to the very end, those coming through him unto God -- ever living to make intercession for them.

Hebrews 9:24

for not into holy places made with hands did the Christ enter -- figures of the true -- but into the heaven itself, now to be manifested in the presence of God for us;

1 John 2:1-2

My little children, these things I write to you, that ye may not sin: and if any one may sin, an advocate we have with the Father, Jesus Christ, a righteous one,

1 John 5:19

we have known that of God we are, and the whole world in the evil doth lie;

Revelation 12:9

and the great dragon was cast forth -- the old serpent, who is called 'Devil,' and 'the Adversary,' who is leading astray the whole world -- he was cast forth to the earth, and his messengers were cast forth with him.

Revelation 13:8

And bow before it shall all who are dwelling upon the land, whose names have not been written in the scroll of the life of the Lamb slain from the foundation of the world;

Revelation 20:15

and if any one was not found written in the scroll of the life, he was cast to the lake of the fire.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain