Parallel Verses
John Wesley New Testament
Jesus answered him, I spake openly to the world; I was continually teaching in the synagogue and in the temple, whither all the Jews resort, and in secret have I said nothing.
New American Standard Bible
Jesus answered him,
King James Version
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world. I have always taught in the synagogue or in the Temple, where all Jews meet together, and I have said nothing in secret.
A Conservative Version
Jesus answered him, I spoke in public to the world. I always taught in a synagogue, and in the temple where the Jews always gather together, and I spoke nothing in secret.
American Standard Version
Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
Amplified
Jesus answered him,
An Understandable Version
Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world; I always taught in the synagogues and in the Temple, where all the Jews assemble. I have never said anything in secret.
Anderson New Testament
Jesus answered him: I have spoken openly to the world; I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.
Bible in Basic English
Jesus made answer, I said things openly to the world at all times; I have given my teaching in the Synagogues and in the Temple to which all the Jews come; and I have said nothing secretly.
Common New Testament
Jesus answered him, "I have spoken openly to the world. I always taught in synagogues and in the temple, where all the Jews come together, and I have said nothing in secret.
Daniel Mace New Testament
Jesus answered him, I spoke openly to the world; I was continually teaching in the synagogue, and in the temple, whither all the Jews resort, and in secret have I said nothing.
Darby Translation
Jesus answered him, I spoke openly to the world; I taught always in the synagogue and in the temple, where all the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.
Godbey New Testament
And Jesus said to him, I have spoken openly to the world. I always taught in the synagogue, and in the temple, where all the Jews come together; and I spoke nothing in secret.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "I have spoken openly to the world. I have always taught in synagogues or in the Temple where all the Jews meet together, and I have said nothing in secret.
Julia Smith Translation
Jesus answered him, I spake with freedom of speech to the world: I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews were always come together; and I spake nothing in secret.
King James 2000
Jesus answered him, I spoke openly to the world; I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews always met; and in secret have I said nothing.
Lexham Expanded Bible
Jesus replied to him, "I have spoken openly to the world. I always taught in the synagogue and in the temple [courts] where all the Jews assemble, and I have said nothing in secret.
Modern King James verseion
Jesus answered him, I spoke openly to the world. I always taught in the synagogue and in the temple, where the Jews always resort, and I have said nothing in secret.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered him, "I spake openly in the world. I ever taught in the synagogue and in the temple whither all the Jews resorted: and in secret have I said nothing:
Moffatt New Testament
Jesus answered, "I have spoken openly to the world; I have always taught in the synagogues and in the temple, where all Jews gather; I have said nothing in secret.
Montgomery New Testament
Jesus answered him. "I have spoken to all the world openly. I always taught in a synagogue and in the temple, places where all the Jews are wont to assemble, and in secret I have spoken nothing.
NET Bible
Jesus replied, "I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret.
New Heart English Bible
Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where all the Jewish people come together. I said nothing in secret.
Noyes New Testament
Jesus answered him, I have spoken plainly to the world; I always taught in a synagogue and in the temple, where all the Jews assemble, and in secret I spoke nothing.
Sawyer New Testament
Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I always taught in a synagogue, and in the temple, where the Jews always assemble, and in secret I have said nothing.
The Emphasized Bible
Jesus answered him - I, openly, have spoken, unto the world, - I, ever, taught, in synagogue, and in the temple, where all the Jews gather together; and, in secret, spake nothing:
Thomas Haweis New Testament
Jesus answered him, I spake openly to the world; I always taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews resorted; and in secret have I spoken nothing.
Twentieth Century New Testament
"For my part," answered Jesus, "I have spoken to all the world openly. I always taught in some Synagogue, or in the Temple Courts, places where all the Jews assemble, and I never spoke of anything in secret.
Webster
Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in the synagogue and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Weymouth New Testament
"As for me," replied Jesus, "I have spoken openly to the world. I have continually taught in some synagogue or in the Temple where all the Jews are wont to assemble, and I have said nothing in secret.
Williams New Testament
Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world; I have always taught in the synagogues and in the temple where all the Jews are in the habit of meeting, and I have not spoken anything in secret.
World English Bible
Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.
Worrell New Testament
Jesus answered, "I have spoken openly to the world; I always taught in the synagogue and in the temple, where all the Jews assemble together; and in secret I spake nothing.
Worsley New Testament
Jesus answered him, I spake openly to the world, I always taught in the synagogue and in the temple, whither the Jews are continually resorting: and in secret have said nothing. Why dost thou ask me?
Youngs Literal Translation
Jesus answered him, 'I spake freely to the world, I did always teach in a synagogue, and in the temple, where the Jews do always come together; and in secret I spake nothing;
Themes
Jesus Christ » History of » Tried by the council (in jerusalem)
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Topics
Interlinear
Parrhesia
En
ἐν
En
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hopou
References
Word Count of 37 Translations in John 18:20
Verse Info
Context Readings
Jesus Before Annas
19 Then the high priest asked Jesus of his disciples and of his doctrine. 20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I was continually teaching in the synagogue and in the temple, whither all the Jews resort, and in secret have I said nothing. 21 Why askest thou me? Ask them that heard me, what I said to them: behold, they know what I said.
Names
Cross References
John 7:26
And lo he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed, that this is the Christ?
Matthew 4:23
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease, and all manner of malady among the people.
Matthew 26:55
In that hour Jesus said to the multitude, Are ye come out as against a robber, with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple and ye took me not.
John 7:4
For no man doth any thing in secret, but desireth to be publickly known: if thou dost these things, shew thyself to the world.
Matthew 9:35
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease, and every malady among the people.
Matthew 21:23-27
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority dost thou these things? And who gave thee this authority?
Matthew 24:26
Therefore if they say to you, Behold, he is in the desert, go not forth: Behold he is in the secret chambers, believe it not.
Matthew 26:65
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy: what further need have we of witnesses? Behold now ye have heard his blasphemy.
Luke 4:15
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Luke 19:45-47
And going into the temple, he drove out them that sold and them that bought therein.
Luke 20:1-8
And on one of those days, as he taught the people in the temple and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
Luke 21:37
Now by day he was teaching in the temple; and at night going out he lodged at the mount called the mount of Olives.
John 7:14
Now at the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
John 7:28
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Do ye both know me, and know whence I am? And yet I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
John 8:2
And early in the morning he returned to the temple, and all the people came to him, and sitting down he taught them.
John 8:26
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true, and I speak to the world the things which I have heard from him.
John 10:23-39
And Jesus was walking in the temple, in Solomon's portico.
Acts 26:26
For the king knoweth of these things; to whom also I speak with freedom; for I am persuaded none of these things are hidden from him; for this was not done in a corner.