Parallel Verses

John Wesley New Testament

Then the high priest asked Jesus of his disciples and of his doctrine.

New American Standard Bible

The high priest then questioned Jesus about His disciples, and about His teaching.

King James Version

The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

Holman Bible

The high priest questioned Jesus about His disciples and about His teaching.

International Standard Version

Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his own teaching.

A Conservative Version

The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his doctrine.

American Standard Version

The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.

Amplified

Then the high priest questioned Jesus about His disciples and about His teaching.

An Understandable Version

Meanwhile, the head priest asked Jesus about His disciples and His teaching. [Note: This was probably Annas, the former "head priest" who later sent Jesus to the current head priest, Caiaphas. See verse 24].

Anderson New Testament

Then the chief priest questioned Jesus concerning his disciples and his teaching.

Bible in Basic English

Then the high priest put questions to Jesus about his disciples and his teaching.

Common New Testament

The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.

Daniel Mace New Testament

In the mean time, the high priest having question'd Jesus about his disciples, and his doctrine.

Darby Translation

The high priest therefore demanded of Jesus concerning his disciples and concerning his doctrine.

Godbey New Testament

Then the high priest asked Jesus concerning His disciples and concerning His teaching.

Goodspeed New Testament

Then the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.

Julia Smith Translation

Then the chief priest asked Jesus of his disciples, and of his teaching.

King James 2000

The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

Lexham Expanded Bible

So the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.

Modern King James verseion

Then the high priest asked Jesus of His disciples and of His teaching.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The high priest asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

Moffatt New Testament

Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.

Montgomery New Testament

Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.

NET Bible

While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.

New Heart English Bible

The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.

Noyes New Testament

The highpriest then asked Jesus about his disciples, and about his teaching.

Sawyer New Testament

Then the chief priest asked Jesus of his disciples, and his teaching.

The Emphasized Bible

The High-priest, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching.

Thomas Haweis New Testament

The high-priest then questioned Jesus concerning his disciples, and respecting his doctrine.

Twentieth Century New Testament

The High Priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.

Webster

The high priest then asked Jesus concerning his disciples, and concerning his doctrine.

Weymouth New Testament

So the High Priest questioned Jesus about His disciples and His teaching.

Williams New Testament

Then the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching.

World English Bible

The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.

Worrell New Testament

The high priest, therefore, asked Jesus concerning His disciples, and concerning His teaching.

Worsley New Testament

The high-priest therefore asked Jesus concerning his disciples, and his doctrine.

Youngs Literal Translation

The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

of
περί 
Peri 
περί 
Peri 
Usage: 254
Usage: 254

his



Usage: 0
Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jesus Before Annas

18 He saith, I am not. And the servants and officers, having made a fire of coals (for it was cold) stood and warmed themselves: and Peter stood with them and warmed himself. 19 Then the high priest asked Jesus of his disciples and of his doctrine. 20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I was continually teaching in the synagogue and in the temple, whither all the Jews resort, and in secret have I said nothing.


Cross References

Matthew 26:59-68

Now the chief priests, and elders, and all the council sought false witness against Jesus,

Mark 14:55-65

Then the chief priests and all the council sought for witness against Jesus, to put him to death, and found none.

Luke 11:53-54

And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began fiercely to fasten upon him, and to urge him to speak of many things,

Luke 20:20

And watching him, they sent forth spies, feigning themselves to be just men, to take hold of his discourse, that they might deliver him to the power and authority of the governour.

Luke 22:63-71

And the men that held Jesus mocked and smote him. And having blindfolded him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain