Parallel Verses

Weymouth New Testament

Nicodemus too--he who at first had visited Jesus by night--came bringing a mixture of myrrh and aloes, in weight about seventy or eighty pounds.

New American Standard Bible

Nicodemus, who had first come to Him by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.

King James Version

And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.

Holman Bible

Nicodemus (who had previously come to Him at night) also came, bringing a mixture of about 75 pounds of myrrh and aloes.

International Standard Version

Nicodemus, the man who had first come to Jesus at night, also arrived, bringing a mixture of myrrh and aloes weighing about 100 litra.

A Conservative Version

And Nicodemus also came (he who at the first came to Jesus by night) bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

American Standard Version

And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Amplified

And Nicodemus also, who first had come to Jesus by night, came bringing a mixture of myrrh and aloes, [weighing] about a hundred pounds.

An Understandable Version

Nicodemus, the man who first came to Jesus one night, also went with him [i.e., to claim Jesus' body]. He brought about a seventy-five pound mixture of myrrh and aloes [i.e., aromatic spices used for embalming].

Anderson New Testament

Then came Nicodemus also, (who, at the first, had come to Jesus by night,) bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Bible in Basic English

And Nicodemus came (he who had first come to Jesus by night) with a roll of myrrh and aloes mixed, about a hundred pounds.

Common New Testament

And Nicodemus, who had at first come to Jesus by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Daniel Mace New Testament

Nicodemus, who formerly went to Jesus by night, came likewise and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.

Darby Translation

And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.

Godbey New Testament

And Nicodemus also, the one having come at first to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Goodspeed New Testament

And Nicodemus also, who had first come to Jesus at night, went, taking a roll of myrrh and aloes weighing about a hundred pounds.

John Wesley New Testament

And Nicodemus also came (who at first had come to Jesus by night) bringing a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pounds.

Julia Smith Translation

And Nicodemus also came, he having come to Jesus at first by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about one hundred pounds.

King James 2000

And there came also Nicodemus, who at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight.

Lexham Expanded Bible

And Nicodemus--the one who had come to him formerly at night--also came, bringing a mixture of myrrh and aloes [weighing] about a hundred pounds.

Modern King James verseion

And Nicodemus also came, who at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came also Nicodemus which at the beginning came to Jesus by night, and brought of myrrh and aloes mingled together about a hundred pound weight.

Moffatt New Testament

accompanied by Nicodemus (he who had first come to Jesus by night) who brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds of it;

Montgomery New Testament

Nicodemus also (the one who visited Jesus by night, at first) came bringing a mixture of myrrh and aloes, weighing nearly a hundred pounds.

NET Bible

Nicodemus, the man who had previously come to Jesus at night, accompanied Joseph, carrying a mixture of myrrh and aloes weighing about seventy-five pounds.

New Heart English Bible

Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Noyes New Testament

Nicodemus also, he who at the first went to him by night, came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.

Sawyer New Testament

And Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

The Emphasized Bible

There came, moreover, Nicodemus also, - he that came unto him by night at the first, - bearing a roll of myrrh and aloes, about a hundred pounds' weight.

Thomas Haweis New Testament

And Nicodemus, who had come to Jesus by night formerly, came also, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred weight.

Twentieth Century New Testament

Nicodemus, too--the man who had formerly visited Jesus by night--came with a roll of myrrh and aloes, weighing nearly a hundred pounds.

Webster

And there came also Nicodemus (who at the first came to Jesus by night) and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight.

Williams New Testament

Now Nicodemus also, who had formerly come to Jesus at night, went and took a mixture of myrrh and aloes that weighed about one hundred pounds.

World English Bible

Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds.

Worrell New Testament

And there came also Nicodemus, he who at the first came to Him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Worsley New Testament

And there came also Nicodemus (who at first came to Jesus by night) and brought a mixture of myrrh and aloes about an hundred pound weight.

Youngs Literal Translation

and Nicodemus also came -- who came unto Jesus by night at the first -- bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Νικόδημος 
Nikodemos 
Usage: 5


which, who, the things, the son,
Usage: 0

at the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

by night
νύξ 
Nux 
Usage: 52

and brought
φέρω 
Phero 
Usage: 45

μίγμα 
Migma 
Usage: 1

of myrrh
σμύρνα 
Smurna 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀλοή 
Aloe 
Usage: 1

ὡσεί 
Hosei 
about, as, like, as it had been, as it were, like as
Usage: 34

an hundred
ἑκατόν 
hekaton 
Usage: 8

λίτρα 
Litra 
Usage: 2

Context Readings

Jesus Is Buried

38 After this, Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but for fear of the Jews a secret disciple, asked Pilate's permission to carry away the body of Jesus; and Pilate gave him leave. So he came and removed the body. 39 Nicodemus too--he who at first had visited Jesus by night--came bringing a mixture of myrrh and aloes, in weight about seventy or eighty pounds. 40 Taking down the body they wrapped it in linen cloths along with the spices, in accordance with the Jewish mode of preparing for burial.


Cross References

Matthew 12:20

A crushed reed He will not utterly break, nor will He quench the still smouldering wick, until He has led on Justice to victory.

Matthew 19:30

"But many who are now first will be last, and many who are now last will be first.

Mark 16:1

When the Sabbath was over, Mary of Magdala, Mary the mother of James, and Salome, bought spices, in order to come and anoint His body.

John 3:1-21

Now there was one of the Pharisees whose name was Nicodemus--a ruler among the Jews.

John 7:50-52

Nicodemus interposed--he who had formerly gone to Jesus, being himself one of them.

John 12:7

But Jesus interposed. "Do not blame her," He said, "allow her to have kept it for the time of my preparation for burial.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain