Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die: because he made himself the son of God."

New American Standard Bible

The Jews answered him, “We have a law, and by that law He ought to die because He made Himself out to be the Son of God.”

King James Version

The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

Holman Bible

“We have a law,” the Jews replied to him, “and according to that law He must die, because He made Himself the Son of God.”

International Standard Version

The Jewish leaders answered Pilate, "We have a law, and according to that Law he must die because he made himself out to be the Son of God."

A Conservative Version

The Jews answered him, We have a law, and according to our law he ought to die because he made himself the Son of God.

American Standard Version

The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.

Amplified

The Jews answered him, “We have a law [regarding blasphemy], and according to that law He should die, because He made Himself out to be the Son of God.”

An Understandable Version

The Jews replied, "We have a law which requires that he ought to die because he claimed to be the Son of God."

Anderson New Testament

The Jews answered: We have a law, and according to our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

Bible in Basic English

And the Jews made answer, We have a law, and by that law it is right for him to be put to death because he said he was the Son of God.

Common New Testament

The Jews answered him, "We have a law, and according to that law he ought to die, because he made himself the Son of God."

Daniel Mace New Testament

the Jews answered him, we have a law, and by our law he ought to die, because he pretended to be the son of God.

Darby Translation

The Jews answered him, We have a law, and according to our law he ought to die, because he made himself Son of God.

Godbey New Testament

And the Jews responded, We have a law, and according to law He ought to die, because He made Himself the Son of God.

Goodspeed New Testament

The Jews answered, "We have a law, and by our law he deserves death, for declaring himself to be a son of God."

John Wesley New Testament

The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

Julia Smith Translation

The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, for he made himself the Son of God.

King James 2000

The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

Lexham Expanded Bible

The Jews replied to him, "We have a law, and according to the law he ought to die, because he made himself out to be the Son of God!"

Modern King James verseion

The Jews answered him, We have a Law, and by our Law he ought to die, because he made himself the Son of God.

Moffatt New Testament

The Jews retorted, "But we have a Law, and by [our] Law he is bound to die, because he has made himself out to be God's Son."

Montgomery New Testament

The Jews answered him, "We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself out to be God's Son,"

NET Bible

The Jewish leaders replied, "We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!"

New Heart English Bible

The Jewish leaders answered him, "We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God."

Noyes New Testament

The Jews answered him, We have a law, and according to the law he ought to die, because he made himself the Son of God.

Sawyer New Testament

The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die because he made himself the Son of God.

The Emphasized Bible

The Jews answered him - We, have, a law, and, according to the law, he ought to die, because, Son of God, himself, he made.

Thomas Haweis New Testament

The Jews replied to him, We have a law, and according to our law he ought to die, because he hath made himself the Son of God.

Twentieth Century New Testament

"But we," replied the Jews, "have a Law, under which he deserves death for making himself out to be the Son of God."

Webster

The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

Weymouth New Testament

"We," replied the Jews, "have a Law, and in accordance with that Law he ought to die, for having claimed to be the Son of God."

Williams New Testament

The Jews answered him, "We have a law, and in accordance with that law He deserves to die, for claiming to be God's Son."

World English Bible

The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God."

Worrell New Testament

The Jews, therefore, answered him, "We have a law, and according to the law He ought to die, because He made Himself God's Son."

Worsley New Testament

The Jews answered him, We have a law, and by our law He ought to die, because He made himself the Son of God.

Youngs Literal Translation

the Jews answered him, 'We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

him

Usage: 0

We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

he ought
ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

to die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he made
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

References

Context Readings

Pilate Attempts To Release Jesus

6 When the high priests and ministers saw him, they cried, saying, "Crucify him, crucify him." Pilate said unto them, Take ye him and crucify him: For I find no cause in him. 7 The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die: because he made himself the son of God." 8 When Pilate heard that saying, he was the more afraid,



Cross References

John 5:18

Therefore the Jews sought the more to kill him, not only because he had broken the Sabbath: but said also that God was his father and made himself equal with God.

Leviticus 24:16

And he that blasphemeth the name of the LORD, shall die for it: all the multitude shall stone him to death. And the stranger as well as the Israelite if he curse the name, shall die for it.'

Matthew 26:63-66

But Jesus held his peace. And the chief priest answered, and said to him, "I charge thee in the name of the living God, that thou tell us whether thou be Christ the son of God."

Romans 1:4

and declared to be the son of God with power of the holy ghost, that sanctifieth, since the time that Jesus Christ our Lord rose again from death:

Deuteronomy 18:20

But the prophet which shall presume to speak ought in my name which I commanded him not to speak, and he that speaketh in the name of strange gods, the same prophet shall die.'

Matthew 27:42-43

"He saved others, himself he cannot save. If he be the King of Israel: let him now come down from the cross, and we will believe him.

Mark 14:61-64

And he held his peace, and answered nothing. Again the highest priest asked him, and said unto him, "Art thou the Christ, the son of the blessed?"

Mark 15:39

And when the centurion which stood before him saw that he so cried and gave up the ghost, he said, "Truly this man was the son of God."

John 8:58-59

Jesus said unto them, "Verily, verily I say unto you: Yer Abraham was, I am."

John 10:30-33

And I and my father are one."

John 10:36-38

say ye then to him, whom the father hath sanctified, and sent into the world, 'Thou blasphemest, because I said I am the son of God?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain