Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

for the Jews passover being nigh, Jesus went up to Jerusalem,

New American Standard Bible

The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

King James Version

And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,

Holman Bible

The Jewish Passover was near, so Jesus went up to Jerusalem.

International Standard Version

The Jewish Passover was near, and Jesus went up to Jerusalem.

A Conservative Version

And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

American Standard Version

And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Amplified

Now the Passover of the Jews was approaching, so Jesus went up to Jerusalem.

An Understandable Version

Now the Jewish Passover Festival was soon [to be held], so Jesus went up to Jerusalem [to attend it].

Anderson New Testament

And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Bible in Basic English

The time of the Passover of the Jews was near and Jesus went up to Jerusalem.

Common New Testament

The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Darby Translation

And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Godbey New Testament

And the passover of the Jews were nigh, and Jesus went up to Jerusalem.

Goodspeed New Testament

Now the Jewish Passover was approaching, and Jesus went up to Jerusalem.

John Wesley New Testament

For the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem, And found in the temple them that fold oxen,

Julia Smith Translation

And the pascha of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem,

King James 2000

And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,

Lexham Expanded Bible

And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Modern King James verseion

And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Jews' Easter was even at hand; And Jesus went up to Jerusalem,

Moffatt New Testament

Now the Jewish passover was near, so Jesus went up to Jerusalem.

Montgomery New Testament

Now the Passover of the Jews was near, so Jesus went up to Jerusalem.

NET Bible

Now the Jewish feast of Passover was near, so Jesus went up to Jerusalem.

New Heart English Bible

The Jewish Passover was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Noyes New Testament

And the passover of the Jews was near; and Jesus went up to Jerusalem.

Sawyer New Testament

And the passover of the Jews was nigh; and Jesus went up to Jerusalem.

The Emphasized Bible

And, near, was the passover of the Jews; and, Jesus, went up unto Jerusalem.

Thomas Haweis New Testament

And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem.

Twentieth Century New Testament

Then, as the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.

Webster

And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,

Weymouth New Testament

But the Jewish Passover was approaching, and for this Jesus went up to Jerusalem.

Williams New Testament

Now the Jewish Passover was approaching; so Jesus went up to Jerusalem.

World English Bible

The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Worrell New Testament

And the passover of the Jews was near; and Jesus went up to Jerusalem.

Worsley New Testament

For the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. And He found in the temple those that sold oxen,

Youngs Literal Translation

And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Jews'
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

πάσχα 
Pascha 
Usage: 22

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

at hand
ἐγγύς 
Eggus 
Usage: 23

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Images John 2:13

Prayers for John 2:13

Context Readings

Jesus Throws Merchants And Moneychangers Out Of The Temple Courtyard

12 After this he went down to Capernaum, in company with his mother, his brethren, and his disciples: but they stay'd there only a few days. 13 for the Jews passover being nigh, Jesus went up to Jerusalem, 14 where he found in the temple those that sold oxen, sheep, and doves, besides the changers of money, who were sitting there.



Cross References

Luke 2:41

Now his parents went every year to Jerusalem at the paschal feast.

John 11:55

now the passover of the Jews being nigh: the people of that country went in great numbers to Jerusalem before the passover, in order to purify themselves.

John 2:23

Now whilst he was in Jerusalem at the feast of the passover, many believed in him when they saw the miracles which he did.

John 6:4

for it was just before the passover, which is a feast of the Jews.

John 6:4-14

for it was just before the passover, which is a feast of the Jews.

John 5:1

Some time after this the feast of the Jews being come, Jesus went up to Jerusalem.

John 5:1-25

Some time after this the feast of the Jews being come, Jesus went up to Jerusalem.

John 5:1-8

Some time after this the feast of the Jews being come, Jesus went up to Jerusalem.

John 5:1

Some time after this the feast of the Jews being come, Jesus went up to Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain